"و بإمكانك" - Translation from Arabic to German

    • und du kannst
        
    Und-- und du kannst mich an verfüttern wenn das Jagen trocken ausgeht. Open Subtitles و بإمكانك أن تتغذى علي عندما لا يكون هناك شيئ لإصطياده
    Sagen wir, ein Haus brennt und du kannst da noch reinrennen und eine einzige Sache retten. Open Subtitles و بإمكانك أن تهرع بداخله يمكنك أن تنقذ شيئاً واحداً فقط
    Dann nehme ich deine Wohnung, und du kannst zu Tom ziehen. Open Subtitles حينها سأنتقل لشقتك , و بإمكانك الإنتقال إلى هنا للعيش مع توم
    Lass mich meinem Vater einen Drink zurecht machen... und du kannst meiner Mutter zeigen, wie wir das Zimmer für die Trauzeugen geplant haben. Open Subtitles متوعكة قليلاً ، لمَ لا تدعني أحضِّر لوالدي و لك مشروباً و بإمكانك أن تُري والدتي ما خططناه لغرفة الخادمة
    und du kannst vernaschen, welche Teile an ihr dir auch immer gefallen. Open Subtitles و بإمكانك أنت تناول العشاء... على أى جزء يحلو لكَ منها.
    Du kannst so viele Freunde hierher einladen, wie du willst, und du kannst ihnen dein ganzes Buch zeigen. Open Subtitles يمكنك استضافة كلّ أصدقائك أنّى تشاء و بإمكانك أن تريهم كلّ ما في كتابك
    Keine Sorge, meine Familie wird mich retten und du kannst mit uns kommen. Open Subtitles لا تقلق، عائلتي قادمة لإنقاذي و بإمكانك مرافقتنا
    Du kannst es verleugnen und du kannst davor weglaufen, aber das Böse wird immer gewinnen. Open Subtitles الآن, بإمكانك إنكاره و بإمكانك الهروب منه كما تريد .. لكن ذلك الشر سيفوز دائمًا
    und du kannst den Super Bowl und Halloween haben. Open Subtitles و بإمكانك أن تحظى معه بكأس السوبر لكرة القدم الأمريكية و بالهالوين
    Ich kann weiter Zeitung lesen, und du kannst hier sterben und in die Hölle wandern. Open Subtitles سأعود إلى المجلة، و بإمكانك أن تموت على الأرض و تذهب إلى الجحيم
    Der zweite Reiter wird in die sterbliche Welt reiten... und zwar heute, und du kannst ihn aufhalten. Open Subtitles الآن، الفارس الثاني سوف يقود إلى مملكة الموتى في هذا اليوم بالذات... و بإمكانك إيقافه.
    Als hätte man dich in die Welt gesetzt und... du kannst, egal wo und egal was, alles tun. Open Subtitles كما لو أنّك حررت من لجامك ...إلى العالم و بإمكانك الذهاب إلى حيث ما تريدين وأن تقومي بما تريدين الآن
    Im schlimmsten Fall gibt Kenny zu sehr an und du kannst ihm einen Kunden abwerben. Open Subtitles -بالطبع هو كذلك بأسوأ الأحوال ، (كيني) سوف يتباهى كثيراً و بإمكانك سلب عميل منه
    Es gibt so viele andere Wege. und du kannst einen finden, Sam. Open Subtitles هناك الكثير من الطرق الأخرى للعيش و بإمكانك العثور على إحداها يا (سام)
    "Du bist hier, du bist hier." (Lachen) Und: "Du kannst uns vertrauen." TED كأنهم يقولون لي ، " ها أنت هنا ، ها أنت هنا " . ( ضحك ) و " بإمكانك أن تثق بنا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more