Das Gebäude sollte strukturell total sicher sein Und natürlich hat das gebundene Disillium die Explosion eingedämmt. | Open Subtitles | يجب أن يكون البناء آمنا هيكليا و بالتأكيد ذلك الباب المضمون قد احتوى على الإنفجار |
Aber nach den ersten paar Kapiteln... Und natürlich ganz sicher, nach seinem letzten. | Open Subtitles | ولكن أنت باستطاعتك ذلك بـقراءة الفصول الأولي و بالتأكيد من خلال نهايته |
Sie ist bei vielen Stämmen verbreitet, von den Wirbellosen zu Vogelarten, Säugetieren Und natürlich sogar bei den Primaten. | TED | تغلب على طوائف الفقاريات والطيور الثديات و بالتأكيد في الثديات حتى في البدائيات |
und sicher ist das Ziel, dass wir von jeder Behandlung lernen und tatsächlich Fortschritte machen, statt von einer Behandlung zur nächsten zu gehen, ohne Grundlegendes dazuzulernen. | TED | و الهدف بالطبع أن يكون في استطاعتنا البدء في التعلم من كل مواجهة و بالتأكيد المضي قدماً عوضاً عن الإصطدام بمواجهة تلو الأخرى بدون تعلم اساسي |
Du weißt, es könnte einfach nur ein Stein sein, der so daherfliegt... und mit dieser verschwommenen Masse der Materie interagiert... Und sicherlich, befördert es einen in den partikularen Zustand der Existenz. | Open Subtitles | كما نعرف , ربما تكون فقط بشكل عرضي, صخرة طارت قادمةً و تفاعلت مع هذا الوسط العشوائي الغير واضح و بالتأكيد , استفزته إلى نوع محدد من الوجود. |
Und ganz bestimmt nicht Colonel Sanders. | Open Subtitles | و بالتأكيد ليس الكولونيول (ساندرز) |
Und ich will nichts von dieser Schlampe, vom alten Mann und sicher nicht von dir hören. | Open Subtitles | و لنْ أُصغي لتلكَ السافلة أو ذلك الشيخ, و بالتأكيد ليس إليكَ |
Und natürlich hast du auch Beweise. | Open Subtitles | عظيم لماذا لم تقولي هذا؟ و بالتأكيد معكِ دليل على هذا |
Und natürlich ist die Antwort, Riesenmagnetowiderstand. | Open Subtitles | و بالتأكيد الجواب هو المقاومة المغناطيسية الهائلة |
Ich kümmere mich auch um Ruhm. Und Mädchen. Und natürlich Wodka. | Open Subtitles | أنهاأيضاًأهتمبالشهرة، و الفتيات , و بالتأكيد الفوديكا. |
Hier gibt es eine Pool-Bar, 5 internationale Restaurants, einen Wellness-Bereich, ein Fitnessstudio, eine Cocktailbar Und natürlich den Strand und die Beach-Clubs. | Open Subtitles | وهناك أيضاً حوض سباحة, وخمسة مطاعم عالمية منتجع مركز صحي, نادي ليلي و بالتأكيد شاطئ و نادي الشاطئ |
Er ist echt geräumig, also kannst du mit all deinen Freunden zusammen fahren,... Und natürlich ist er sicher, denn ich bin immer noch deine Mutter. | Open Subtitles | إنها واسعة ليكون بإمكانك الذهاب بها مع أصدقائك. و بالتأكيد هي آمنة |
Und, natürlich steht es ihr frei, auszugehen mit wem es ihr gefällt. | Open Subtitles | و بالتأكيد ، هي حرّة في مواعدة أي شخص تريد |
Zur Zeit haben wir 6 von 9 Richtern im Obersten Gerichtshof und, natürlich, den Präsidenten der Vereinigten Staaten. | Open Subtitles | حاليا ، لدينا 6 من 9 أفضل قضاة المحاكم و بالتأكيد ، رئيس الولايات المتحدة |
Und natürlich möchten wir Ihnen zu Ihrer neuen Frau gratulieren. | Open Subtitles | و بالتأكيد يا جون.. لقد اتينا لنبارك لك على زوجتك الرائعة. |
Zugegeben, gab es damals noch keine sozialen Medien, aber die Leute konnten trotzdem ihre Kommentare online stellen, Geschichten Und natürlich gemeine Witze per E-Mail verschicken. | TED | من المُسلّم به أن هذا كان قبل شبكات التواصل الإجتماعي و لكن كان بمقدور الناس التعليق على الإنترنت كانت هناك قصص في شكل رسائل إلكترونية و بالتأكيد دعابات قاسية جدا |
Und natürlich ist es die "Gravity Probe B". | Open Subtitles | و بالتأكيد الجواب هو مسبار الجاذبية بي |
und tatsächlich, die Boulevardpresse liebt Schlagzeilen wie "Gehirne Magersüchtiger sind anders verknüpft" oder "Gehirne von Autisten sind anders verknüpft." | TED | و بالتأكيد الإعلام الشعبي يحب عنواين كتلك، " مخ مرضى فقدان الشهية موصَّل بشكل مختلف،" أو "مخ مرضى التوحد موصَّل بشكل مختلف." |
Und sicherlich kann dein Vater darüber nicht froh sein. | Open Subtitles | و بالتأكيد لا يمكن أن يوافق والدك على هذا |
Und sicherlich, wenn ein Biologie- Einführungskurs an einer Volkshochschule 2000 Jahre an Wundern widerlegen kann... | Open Subtitles | و بالتأكيد إذا كان صف أحياء في كليه مجتمع بإمكانه أن يدحض 2000 سنه من المعجزات |
und sicher, ab und zu schickt er eine kleine Plage, um das in Ordnung zu bringen, aber das ist nicht beständig. | Open Subtitles | و بالتأكيد بين الحين و الآخر يرسل طاعونًا ما ليعيدهم إلى الصراط المستقيم لكنه ليس بشيئٍ دائم |