Stattdessen sah es so aus als würdest du ihr eine Gute Nacht Geschichte lesen. | Open Subtitles | و بدلاً من ذلك بدوت و كأنك تقرأ لها قصة ما قبل النوم |
Stattdessen stieg die Auflage der Zeitungen. | Open Subtitles | و بدلاً من ذلك إزداد توزيع الجريده و سمعة اللورد |
Stattdessen bist du mit einer von ihnen ins Bett gegangen. | Open Subtitles | و بدلاً من ذلك لقد أقمت علاقةً مع إحداهن |
Stattdessen hat jemand über $100 Millionen verloren. | Open Subtitles | و بدلاً من ذلك سيفقد شخص ما أكثر من مليون دورلاراً عن طريق الخطأ |
Ich sollte mit meinem Mann zu Mittag essen, und Stattdessen bin ich elbogentief im Bauch eines Nazis. | Open Subtitles | , من المفترض أن أتناول الغداء مع زوجي و بدلاً من ذلك أنا أجري جراحة في أحشاء نازي |
Stattdessen habe ich die Rolle seines Vaters übernommen, und ihm geholfen, ein besserer Mann zu sein. | Open Subtitles | و بدلاً من ذلك تقمست دور والده و ساعدته على أن يكون رجلاً أفضل |
Stattdessen seid ihr wie Statuen, einer untergegangenen Rasse. | Open Subtitles | و بدلاً من ذلك أصبحتم كالملائكة |
Ich hatte Stattdessen Tee mit meiner alten Bekannten, Madame Alvarez. | Open Subtitles | و بدلاً من ذلك, شربتُ الشاي مع صديقة قديمة (السيدة (ألفاريز |
Stattdessen haben Sie Undine getötet, ihre Mutter ausgezahlt und Ihren Sohn lebenslänglich ins Gefängnis geschickt. | Open Subtitles | و بدلاً من ذلك قمتِ بقتل (أندين) , دفعتِ المال لوالدتها و أرسلتِ ابنكِ ليقضي عقوبة مدى الحياة في السجن |