Einige von uns haben eine Alarmanlage zu Hause andere nicht. | TED | بعضنا لديه في البيت جرس إنذار عن اللصوص، و بعضنا ليس لديه. |
Und Einige von uns haben tatsächlich Gewicht verloren seit wir hier sind. | Open Subtitles | و بعضنا فقدوا الكثير من أوزانهم أثناء وجودنا هنا. |
Uns alle wieder ins Gefängnis zu stecken - Einige von uns mögen sich, andere hassen sich - erinnert stark an die erste Staffel. | Open Subtitles | وضعُنا جميعاً معاً في السجن مرة أخرى، بعضنا يحب الآخر و بعضنا يكره الآخر. هذا سيذكرنا بالموسم الأول. |
- Uns alle wieder ins Gefängnis zu stecken - Einige von uns mögen sich, andere hassen sich - erinnert stark an die erste Staffel, | Open Subtitles | -وضعُنا جميعاً مرة أخرى بالسجن بعضنا يحب الآخر، و بعضنا يكره الآخر. سيذكرنا هذا بالموسم الأول. |
Er sagte immer, "hier draußen, findet ihr eure Kanten und diese Kanten bestimmen, wer ihr wirklich seid." - Einige von uns konnten damit umgehen. | Open Subtitles | دائماً مايُردد :"بالعراء ستجدون معدنكم الأصيل . "وحالما تفعلون، ستنحتون كينونَتكم الحقّة ، بعضنا استطاع تحمّل ذلك . و بعضنا لم يتحمّله |
Einige von uns müssen vorausdenken. | Open Subtitles | و بعضنا يجب أن ينظر للمستقبل |