Abgestumpft durch Monotonie und Erschöpfung schuften sie wortlos, wieder und wieder der gleiche Ablauf, 16 oder 17 Stunden lang jeden Tag. | TED | و هم هامدون من الرتابة والتعب، يعملون بصمت، يؤدون مهامهم مراراً و تكراراً لمدة 16 أو 17 ساعة يومياً. |
Und sie fragen immer wieder und wieder. | Open Subtitles | و يعيدون طرح السؤال مراراً و تكراراً و مجدداً |
Wenn nicht, werden wir diesen Scheiß immer wieder und wieder sehen. | Open Subtitles | فإن لم تفعلوا ذلك , فسنرى العديد من هذه الإغتيالات تحصل مراراً و تكراراً |
Sie griffen ihn an! Immer und immer wieder. Er trotzte dem Tod! | Open Subtitles | لقد هاجموه مراراً و تكراراً لقد تحدى الموت و القدر و.. |
Dann wiederholte ich das immer und immer wieder in anderen Teilen des Landes und bekam genau die gleichen Ergebnisse. | TED | و من ثم الى أجزاء اخرى من البلاد، لقد كررت التجربة مراراً و تكراراً حاصلاً على نفس النتائج في كل مرة |
Deine Blutgefäße platzen auf, aber wie du weißt, heilen sie schnell, also mache ich es wieder und wieder. | Open Subtitles | أقوم بتمديد أوعيتكَ الدموية، فيزيد ضغط الدم بعروقكَ. لكنّكَ تتداوى بسرعة، لذلك أفعلها مراراً و تكراراً. |
Mein kleines Mädchen ist wegen ihnen gestorben, aber es darf nicht wieder und wieder passieren. | Open Subtitles | . ابنتي الصغيرة ماتت بسببهم . ولكن هذا لن يساعدنا مراراً و تكراراً |
Sie aber schon, indem Sie die Ereignisse dieser Nacht wieder und wieder durchleben... | Open Subtitles | لكنكِ تستطيعيـن. بواسطة تكرار عيش ما حدث في تلك الليلة.. مراراً و تكراراً. |
Ich gehe das in meinem Kopf wieder und wieder durch... bis es wahr wird. | Open Subtitles | أنا أشغل ذلك مراراً و تكراراً في رأسي لحين حدوث ذلك بالفعل |
Dann spielten sie wieder und wieder dasselbe Weihnachtslied. | Open Subtitles | اسمعوني أغنية عيد الميلاد ذاتها مراراً و تكراراً. |
Ich erlebe deine Qual wieder und wieder. | Open Subtitles | أنا اعيش مع معاناتكَ مراراً و تكراراً. |
Ich habe wieder und wieder darüber nachgedacht. | Open Subtitles | لقد راجعت تلك الليلة مراراً و تكراراً |
Das ist alles, was er immer und immer wieder sagte. | Open Subtitles | هذا كُل ما سيقولَهُ الآن مِراراً و تكراراً. |
Was ich damit sagen will ist, du willst doch auch nicht den gleichen Film immer und immer wieder sehen, oder doch? | Open Subtitles | أعنى أنك لن تشاهد نفس الفيلم مراراً و تكراراً ، أليس كذلك ؟ |
Und ihre andere Chance ist, das emotional unterentwickelte Leben zu leben, das sie die ganze Zeit schon leben, immer und immer wieder, niemals wachsen und niemals ändern. | Open Subtitles | و خيارك الأخر هو أن تعيش حياتك العاطفية الغير نامية التي كنت تعيشها مراراً و تكراراً |
Ich kann "Taxi Driver" immer und immer wieder gucken. | Open Subtitles | يُمكننيّ مراقبة ، سائق السيّارة ، مراراً و تكراراً |
Wie die größten Hits unter unseren Erinnerungen, die wir im Geiste abspielen, immer und immer wieder. | Open Subtitles | و نحن نحتفظ بذكرياتنا المؤثره الهامه و نسترجعها في أذهاننا مراراً و تكراراً |