"و حتى الآن" - Translation from Arabic to German

    • Und bis jetzt
        
    • Und doch
        
    • Und bisher
        
    Das unglaublichste Ereignis in der Geschichte von National City Und bis jetzt haben wir keinen Exklusivbericht irgendeiner Art. Open Subtitles أعظم حدث في تاريخ البلدة الوطنية و حتى الآن ليس لدينا حصرية من أي نوع.
    Es gibt nur 180 Tage in sechs Monaten Und bis jetzt haben wir ungefähr 150 Male gezählt, an denen sich Dr. Robbins vor ihren Pflichten gedrückt hat. 150 von 180. Open Subtitles يوجد فقط 180 يوماً في الـ 6 شهور و حتى الآن ، نحن أحصينا تقريباً 150 مرّة كانت الدكتورة (روبينز) تتهرّب فيها من مسؤوليّاتها ـ 150 مرّة خلال 180 يوم ـ
    Und doch werden viele von diesen gebaut. TED و حتى الآن, عدد من هذه الأشياء يتم بناؤها.
    Und doch, es gab nichts dort draußen, dass das bei ihm bewirkt hat. Open Subtitles و حتى الآن لم يحدث شيء في الخارج يدعوه لذلك.
    Wir sind alles in Brunskis Büro durchgegangen Und bisher läuft es auf so ziemlich gar nichts hinaus. Open Subtitles (لقد مررنا على كل ما حدث في مكتب (برونسكي و حتى الآن كل ما حصلنا عليه هو لا شيئ ألم تذهبي إلى البيت حتى الآن؟
    Und doch, am selben Punkt... sind wir im Begriff einer großartigen Wissenschaft. Open Subtitles و حتى الآن لدينا هذه النظرة رغم أن عندنا خلاصة علم عظيم.
    Und doch: Wie still und einsam sind die Korridore in der Nacht. Open Subtitles و حتى الآن ، كم هي صامتة و وحيدة هذه الدهاليز ليلا
    Und doch, Spione wie Sie benutzen sie seit Jahrhunderten. Open Subtitles و حتى الآن ، الجواسيس أمثالك يستخدمونه منذ قرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more