Mein Anwalt kümmert sich um die eingefrorenen Konten, und Bis dahin hast du nicht gemodelt? | Open Subtitles | حسناً، المحامي يحاول فك تجمد الأرصدة و حتى ذلك الحين ألم تعملي كعارضة أزياء؟ |
Bis dorthin schweigt oder geht aus dem Saal. | Open Subtitles | إذا إحتاجتك أيها الفارس ، و حتى ذلك الحين ، إما أن تظل صامتاً أو تترك المحكمة |
Bis dahin könnte das Übersetzen dieser Sprache... ..das wichtigste sein, was wir getan haben, seitdem wir das Stargate öffneten. | Open Subtitles | و حتى ذلك الوقت ، فترجمة تلك اللغة ستظل أهم إنجازاتنا منذ قمنا بتشغيل بوابة النجوم |
Bis dahin können Sie mein Abzeichen und meine Waffe haben. | Open Subtitles | و حتى ذلك الوقت يمكنك ان تأخذ شارتى و سلاحى ولن اتدخل مطلقاً |
Dein Vater wird uns holen, und Bis dahin müssen wir stark sein. | Open Subtitles | اباكِ سيأتى و حتى ذلك الحين يجب ان نكون اقوياء |
Und Bis dahin bekämpfst du keine Dämonen mehr. | Open Subtitles | و حتى ذلك الوقت ، أنت لن تحاربي أياًمنالمشعوذين. |
Aber Bis es so weit ist... zeig Mommy doch mal die tollen Tricks, die du gelernt hast. | Open Subtitles | .. و حتى ذلك الوقت لمَ لا تري والدتك كل هذه الخدع الجميلة التي كنت تتعلمها ؟ |
Meine Karte. Und Bis dahin, vorsichtig sein. Ich brauche dringend deinen Rat. | Open Subtitles | و حتى ذلك الوقت أنتبهي أين تسيري هذا الوضع |
Sie werden bald alle hier sein. Bis dahin, sind wir in Sicherheit. | Open Subtitles | سيكونون هنا عن قريب, و حتى ذلك الحين نحن بمأمن |
Wir haben nichts, um ihn anzuklagen, und Bis wir etwas haben, wird er uns nie sagen, was wir wissen müssen. | Open Subtitles | لا نملك شيئا لنقوم باتهامه. و حتى ذلك الحين, لن يخبرنا بما نريد معرفته. |
Aber Bis zu dieser Zeit müssen wir sie befolgen. | Open Subtitles | و حتى ذلك الحين علينا الإلتزام بها |
Bis das geschehen ist, kannst du nicht verlegt werden. | Open Subtitles | و حتى ذلك الوقت لا يمكنهم نقلك |
Aber Bis dahin wird es ein verdammter Nahkampf sein. | Open Subtitles | و حتى ذلك اليوم ستكون معركة لعينة |
Doch Bis dahin gibt es noch viel zu tun. | Open Subtitles | و حتى ذلك الحين , لدينا عمل نؤدّيه |
Bis dahin betet für ihn. (Gebete) Was ist die Botschaft? | Open Subtitles | و حتى ذلك الحين ادعو له ما الرسالة؟ |
Und Bis dahin werde ich dich... im Auge behalten. | Open Subtitles | ...و حتى ذلك الوقت، سأ سأراقبك |
Und Bis dahin, hier bitte schön. | Open Subtitles | و حتى ذلك الوقت .. خذ هذه |