"و شخص ما" - Translation from Arabic to German

    • und jemand
        
    • Schon liegt
        
    Sie gehen mittlerweile seit drei Wochen miteinander aus, und jemand, den ich nicht nenne, aber es ist nicht der Feuerwehrmann, drückt sich vor dem nächsten Schritt. Open Subtitles فلنرى ، أصبحوا يتواعدون منذ ثلاثة أسابيع و شخص ما ، لن أقول من هو عدا أنه ليس الإطفائي يتجنب أن يأخذها للمرحلة التالية
    Sie können abgefangen werden und jemand mit bösen Absichten kann ihr Netzwerk ausnutzen. TED يمكن اعتراضها و شخص ما يمكن ان يستغل شبكتك اذا كان لديه نوايا سيئة
    Doch Wut wirkt wie Benzin, wenn man sie verbreitet und jemand ein Streichholz anzündet, entsteht eine Feuersbrunst. TED لكن الغضب مثل غازولين، لو رششته في الأنحاء و شخص ما أشعل عود الثقاب، أوجدت جحيم.
    Stellt euch vor, ihr seid in New York, und jemand sagt: Open Subtitles لو انك تمشى فى شوارع نيو يورك و شخص ما يقول
    Und zack! Schon liegt wer in der Gosse. Open Subtitles و شخص ما يسقط في البالوعة.
    Ich brauche ein Nährmedium... und jemand verputzte den Aprikosen-Joghurt. Open Subtitles مع الجلي الكلسي؟ أحتاج وسط نمو و شخص ما إستنفد اللبن المشمشي
    und jemand ließ sie am Straßenrand liegen wie Müll. Open Subtitles و شخص ما تركها على قارعة الطريقة كالقمامة
    Ja, ähm, zum Thema Privatsphäre, ich bin im Pausenraum, und jemand ist reingekommen... Open Subtitles بمناسبة الكلام عن الخصوصية أنا في غرفة الإستراحة و شخص ما قد دخل للتو لإحضار بعض القهوة ، لذا
    Sie prüfte seine Haftverlängerung, und jemand stahl die Dokumente. Open Subtitles كانت تتحرى في عقوبة تمديد جوي و شخص ما أخذ محتويات هذا الملف
    Alles was ich getan habe, ist aus diesem Hotel herauszukommen und jemand hat davon ein Foto gemacht, okay? Open Subtitles كلمافعلتههوالخروجمنفندقما , و شخص ما أخذ صورة لي, حسناً ؟
    und jemand stahl einem trauernden Witwer Schmuck, nachdem er auf ihn geschossen hatte. Open Subtitles و شخص ما سرق مجوهرات أرمل حزين بعد إطلاق النار عليه
    Meine Mutter und ich sind alleine, und jemand hat das Grundstück nebenan gekauft. Open Subtitles انه مجرد أمي وأنا في المنزل... و شخص ما أشترى العقار المجاور...
    Ich bin heute hier, weil ich aus dem 62. Stock gefallen bin... und jemand mich aufgefangen hat. Open Subtitles أنا هنا اليوم لأننيسقطتمن 26 طابق... و شخص ما إلتقطني
    Ja,... und jemand hat Spitzenhöschen herunter gespült. Open Subtitles نعم و شخص ما تورد عقد البناطيل
    Nun, vieleicht hat Clay etwas über all das gewusst und jemand wollte ihn zum Schweigen bringen. Open Subtitles حسنا ، ربما يعرف (كلاي) شيئ ما عن هذا كله و شخص ما أراد إسكاته
    Sie hatte Angst und jemand hat ihr souffliert. Open Subtitles كانت خائفة و شخص ما كان يخبرها ما تقول
    und jemand hat Ihr Schlafzimmer verwüstet. Open Subtitles و شخص ما قام بقلب غرفتك رأسًا على عقب.
    und jemand oder etwas ist dafür verantwortlich. Open Subtitles و شخص ما أو شيء ما مسؤول عن ذلك
    Dann ging der Motor aus und jemand sagte "Hi". Open Subtitles ثمّ توقفت , و شخص ما قال , مرحبًا .
    Sie trieben sich immer im Bing herum, und jemand, den ich kenne, ist vielleicht mit ihnen ins Geschäft gekommen. Open Subtitles اعتادوا على أن يسهروا عند (بينج) و شخص ما ربما أعرفه قام على الأرجح بأعمال معهما
    Schon liegt wer in der Gosse. Open Subtitles و شخص ما يسقط في البالوعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more