"و عليكَ" - Translation from Arabic to German

    • und du
        
    Unsere Freunde sind da draußen, und du musst losgehen und sie finden. Open Subtitles أصدقاؤنا هناك في الخارج و عليكَ أن تذهب و تأتي بهم
    und du musst mir glauben, wenn ich dir sage es gibt keinen anderen Ausweg. Open Subtitles و عليكَ أن تُصدقني عندما أُخبرُك لا يوجَد هُناك خَيارٌ آخَر
    und du reagierst besser schnell, die Presse will Antworten. Open Subtitles و عليكَ التَصَرُّف بسُرعَة الإعلام يُريدُ الإجابات
    Aber dann wachst du auf und die Person, die du liebst, ist immernoch tot und du beginnst von neuem zu trauern. Open Subtitles لكن عندها تستيقِظ و الشخص الذي تُحبُه ما يزال ميتاً و عليكَ أن تحزَن من جديد
    Du hast etwas schreckliches getan und du musst es richtig stellen. Open Subtitles فعلتشيئاًمروعاً، و عليكَ ان تصحح ماقمت به
    Du betest zu Gott, dass sie dumm genug ist dich aufzunehmen, und du... du hast Barbecues und gehst zu Footballspielen. Open Subtitles و .. و عليكَ إقامة حفلات شواء و حضور مباريات كرة القدم
    Mein Name ist Minister Said, und du wirst mich auch so nennen. Open Subtitles اسمي هوَ الإمام (سعيد)، و عليكَ أن تُناديني هكذا
    und du musst dich dem stellen. Open Subtitles و عليكَ أنْ تواجه الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more