"و في بعض الأحيان" - Translation from Arabic to German

    • Und manchmal
        
    • manchmal sogar
        
    Und manchmal... wenn du einen hast, dann verschwinden sie oder ziehen ihre Aussage zurück. Open Subtitles و في بعض الأحيان عندما يكون لديك شاهد فإنهسيختفيأو يتراجع.
    Und manchmal mag ich meine Art von Mensch viel lieber als deinen. Open Subtitles و في بعض الأحيان تعجبني شخصيتي أكثر من شخصيتك
    Und manchmal fliege ich und du fängst. Open Subtitles و في بعض الأحيان أنا سوف أدور و أنت تمسكني
    Und manchmal muss man akzeptieren, dass nicht jede Raupe ein Schmetterling wird. Open Subtitles و في بعض الأحيان عليك أن تتقبل أن ليس كل يرقة تصبح فراشة
    Sie haben ihre eigene Dienst- und Medizinakte, manchmal sogar ihre eigene Koje. Open Subtitles لديهم خدمتهم وسجلاتهم الطبية الخاصة، و في بعض الأحيان سريرهم الخاص.
    Menschenopfer auf dem Altar... Und manchmal wird Blut als Zahlungsmittel benutzt. Open Subtitles أو فريسة الصياد في دولته الأخيرة تضحية بشرية في المذبح و في بعض الأحيان يستخدم الدماء في العملات
    Es geht nicht nur um gebrochene Herzen und Glück, um Triumphe und Enttäuschungen, sondern darum, wie wir durch diese und – manchmal noch wichtiger – trotz diesen unseren Platz in der Welt finden, wie wir sie verändern und uns selbst verändern. TED لا يتعلّق الأمر بالألم أو السعادة، النّجاحات و الفشل، بل بكيفيّة أنّ كل ذلك، و في بعض الأحيان بالرغم من ذلك، نحن نجد أماكننا في العالم و نغيّره و نغيّر أنفسنا.
    - Und manchmal sogar sehr menschlich. Open Subtitles نحن بشر... و في بعض الأحيان , نكون في غاية الانسانية
    Aber ich will, dass die weiße Krähe lebt, Und manchmal träume ich davon, dass es im Wald noch eine zweite gibt und die beiden einander finden werden. Open Subtitles لكنني أريد لأنثى الغراب البيضاء أن تعيش و في بعض الأحيان فانني أحلم بأن هناك واحدة أخرى في الغابة و كلاهما سيجدان بعضهما
    Sie drehen und drehen sich... Und manchmal machen sie dich schwindelig. Open Subtitles تشغيل و... تشغيل و... في بعض الأحيان أنها تعطيك بالدوار، أو على الأقل...
    Und manchmal töten dich diese Geheimnisse. Open Subtitles و في بعض الأحيان... ستقتلك هذه الأسرار
    Eigentlich lassen wir Manny immer alleine Zuhause Und manchmal macht er Cupcakes, von denen ich jetzt wirklich einen vertragen könnte... oder Kartoffeln. Open Subtitles (في الواقع , نحن ندع (ماني يبقى في المنزل دائماً و في بعض الأحيان يصنع الكعك المحلى والتي أحتاج لأكلها الأن
    Und manchmal kommen neue Mädchen, und... dann sind sie weg... Open Subtitles و في بعض الأحيان الفتيات الجدد يأتون, و... --ثم يرحلون يباعون لآخرين من أجل العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more