"و لكنني لا" - Translation from Arabic to German

    • ich nicht
        
    Und er verschafft uns Zeit für die Titanen, obwohl ich nicht weiß, wie das gehen soll. Open Subtitles و يوفر لنا الوقت للقضاء على الجبابرة و لكنني لا أعلم من أين سنأتي بالقوة
    Ob sie verstanden, dass ich nicht bei ihnen schlafen konnte? Open Subtitles ولا أعرف هل هم يفهمون أم لا ؟ . و لكنني لا أستطيع أن أنام بينهم
    So lange kann ich nicht warten. Open Subtitles و لكنني لا أعتقد انه يمكنني الانتظار لذلك الحد؟
    Dann lauf in die andere Richtung. - Kann ich nicht. Open Subtitles و لكنني لا أعرف ان كان بامكاني احتواء قوته
    Ich weiß, es gibt eine Menge Dinge, die ich nicht verstehen kann, aber ich will noch einen Sinn haben in mein Leben. Open Subtitles أعلم انه هناك الكثير من الأشياء اللتي لا أفهمها و لكنني لا زلت أريد أن يكون لحياتي معنى
    Oh, so klein Leonard sein mag, glaube ich nicht, dass ihr euch auf der Couch wohlfühlen würdet. Open Subtitles أوه, صحيح أن لينورد صغير الحجم و لكنني لا أظن أنكما سترتاحان إذا نمتما على الأريكة
    Ich mag sie nicht, aber das würde ich nicht wollen. Open Subtitles لا أحبها جداً، و لكنني لا أريدها أن تموت هذا كل ما في الأمر.
    Das ist lieb, aber Coles Auslöschung brauch ich nicht, um Frieden zu finden. Open Subtitles هذا لطيف جداً و لكنني لا أريد أن يُقتل (كول) كي أجد السلام
    Es tut mir Leid, dieses Risiko kann ich nicht eingehen. Open Subtitles -أنا آسف و لكنني لا أستطيع أن أخاطر
    - Mist, ja. - Aber bei Lou weiß ich nicht. Open Subtitles تبا، نعم- "و لكنني لا أدري بخصوص "لو-
    - Das will ich nicht. Open Subtitles أجل و لكنني لا أريد فعل ذلك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more