"و لكنها كانت" - Translation from Arabic to German

    • aber sie
        
    aber sie war überglücklich, dies als tatsächlichen Fakt loszuwerden. TED و لكنها كانت تشعر بسعادة غامرة لمشاركتها تلك الحقيقة الأساسية في حياتها.
    Als der Mann am Boden lag, drehte ich mich zu ihr. aber sie war nirgends zu sehen. Open Subtitles عندما مات الرجل إتّجهت إليها و لكنها كانت اختفت
    Betty Schaefer war mit Artie Green verlobt, dem nettesten Mann auf Erden, aber sie war in mich verliebt, ausgerechnet in mich. Open Subtitles بيتي شايفر، مخطوبة لـ أرتي غرين ألطف رجل على الإطلاق و لكنها كانت تحبني أنا، أنا
    - Tatsächlich? aber sie war das Reisegeld im Gepäck. Open Subtitles و لكنها كانت حقيبة نقود إلى جانب أشياء أخرى
    Es klingt komisch, aber sie war doch ein Teil von mir. Open Subtitles أن أعرف أنها كانت غريبة نوعا ما و لكنها كانت جزءا كبيرا من حياتي
    Oh, und wir fanden nie heraus woher die Ananas kam, aber sie war sehr lecker. Open Subtitles نحن لم نعرف من اين جائت الاناناس و لكنها كانت لذيذة
    Ich hab mich ein paar Mal mit ihr getroffen, aber sie war von Warren besessen. Open Subtitles اجتمعت بها عدة مرات و لكنها كانت مهووسة بوارن
    aber sie hatte ernsthafte Probleme, oder? Open Subtitles و لكنها كانت تعانى من مشاكل خطيرة, أليس كذلك؟
    Ich habe deiner Mutter oft Geld geschickt, aber sie schickt es zurück. Open Subtitles حقاً لقد كُنت أرسل المال لوالدتك بإستمرار و لكنها كانت تعيده لي
    Nein, aber sie schwört darauf. Das hat sie schon immer. Open Subtitles لا أدري, و لكنها كانت تقول انه دواء عجيب.
    - Sie würde nie in eine Bar gehen. - aber sie war dort, Alexi. Open Subtitles لم يكن عليها الذهاب الى البار و لكنها كانت هناك يا اليكسي
    aber sie wolle die Biotechnologiebranche nicht erschüttern. TED و لكنها كانت تظن:" أنا لا أريد أن أزعزع صناعة التكنولوجيا الحيوية"
    Es war sofort klar, dass Sie geistig völlig gesund, bei klarem Verstand und recht intelligent war. aber sie war ziemlich erschrocken und verwirrt weil sie etwas gesehen hatte. TED وكان واضحا على الفور انها كانت عاقلة تماماً وصافية الذهن و ذكية بدرجة جيدة و لكنها كانت مذعورة و محتارة لأنها كانت ترى اشياء
    Die Dame sagt, dass Sie vielleicht ihren Namen nicht kennen, aber sie war einmal bekannt mit Miss Dorrit, der jüngeren Miss Dorrit. Open Subtitles قالتالسيدةبأنكربمالاتعرفإسمها، و لكنها كانت تعرف الآنسه "دوريت". الآنسه "دوريت" الأصغر.
    Überhaupt nicht. Okay, aber sie wird etwas illegales machen. Open Subtitles و لكنها كانت ستقوم بشيء غير قانوني
    aber sie weinte schrecklich. Open Subtitles و لكنها كانت تبكي
    aber sie fuhr weg. Open Subtitles و لكنها كانت ستغادر
    aber sie hat doch geweint. Open Subtitles و لكنها كانت تبكى
    aber sie hatte einen Hund. Open Subtitles و لكنها كانت تملك كلباً
    - aber sie sah es auch. Open Subtitles - و لكنها كانت تراه..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more