"و لكنها ليست" - Translation from Arabic to German

    • aber sie sind nicht
        
    • aber es ist nicht
        
    Menschenrechte sind das Ziel, aber sie sind nicht so sehr ein Mittel, um Entwicklung zu erreichen. TED حقوق الأنسان هي هدف و لكنها ليست وسيلة قوية لتحقيق التطور و التقدم.
    Nun sind diese Studien wissenschaftlich gültig und sie wurden reproduziert, aber sie sind nicht die ganze Geschichte. TED الان هذه الابحاث مثبتة علمياً، و قام البعض بمحاكاتها ، و لكنها ليست كل القصة.
    Dies sind etwa 2020er Szenarios, aber sie sind nicht so futuristisch wie es klingt. TED يوجد ما يقارب 2020 سيناريو، و لكنها ليست مستقبلية كما قد تبدو.
    aber es ist nicht so einfach, nicht alles ist eine glückliche Geschichte. TED و لكنها ليست بهذه السهولة, أن تكون بأكملها سعيدة.
    Ich bin Mitverteidiger, aber es ist nicht mein Antrag - von Foley-Hoag. Open Subtitles أنا مدعى عليه مشترك و لكنها ليست استدعائى إنها لشركة فولى و هوج
    Ja, aber es ist nicht Mertons. Es ist kein Labradoodle. Open Subtitles نعم ، و لكنها ليست من ميرتون انها ليست من فصيلة لابرادوودلي
    - aber sie sind nicht anders. - Sei still! Open Subtitles - و لكنها ليست مختلفة.
    aber es ist nicht die beste Party in New York, weil es diese hier ist. Open Subtitles و لكنها ليست افضل حفلة في نيويورك
    Vielleicht will uns das jemand glauben machen, aber es ist nicht so! Open Subtitles ان بعضنا قد يعتقد ذلك و لكنها ليست كذلك
    Vielleicht will uns das jemand glauben machen, aber es ist nicht so! Open Subtitles ان بعضنا قد يعتقد ذلك و لكنها ليست كذلك
    Okay? aber es ist nicht deine Aufgabe, über ihn zu wachen. Open Subtitles لا أعرف و لكنها ليست وظيفتك أن تراقبه
    Das Wilde ist schwierig und wunderbar und faszinierend, aber es ist nicht die Hölle. Open Subtitles الحياة البرية صعبة . و هي مذهلة و ساحرة . و لكنها ليست جحيم ، فقط يلقبونها هكذا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more