"و لكني أعلم" - Translation from Arabic to German

    • Aber ich weiß
        
    Wir haben etwa 2.000 gezählt, also weiß ich nicht, wie viele Pinguine es wirklich gibt, Aber ich weiß, dass ich bis 2.000 zählen kann. TED أحصينا مايقارب 2000 بطريق, إذن فانا أجهل العدد الحقيقي لهم و لكني أعلم أن باستطاعتي إحصاء 2000 منهم
    Ich weiß nicht, was du bezwecken willst, Aber ich weiß, dass ich nicht den ganzen Weg bis Pikes Bridge fahre, nur um herauszufinden, dass das Auto verschwunden ist, wie jedes andere Beweisstück über Ridges! Open Subtitles انظر، أنا لا أعرف ما هي قضيتك و لكني أعلم بأني لن أقود كل هذا الطريق لجسر بايك فقط لأكتشف بأن السيارة قد أختفت
    Ich arbeite wohl schon zu lange an den X-Akten, Aber ich weiß, dass Madame Blavatsky tot ist. Open Subtitles ربما أني كنت في إدارة الملفات السرية لوقت طويل و لكني أعلم أنها ماتت
    Aber ich weiß, dass auch Sie gelitten haben. Open Subtitles و لكني أعلم أنّك عانيت الكثير أيضاً
    Aber ich weiß, wie man Chaos anrichtet. Open Subtitles و لكني أعلم كيفية إختلاق المشاكل.
    Aber ich weiß auch, dass Monroe zu finden, wichtig für den Präsidenten ist. Open Subtitles و لكني أعلم أيضاً, إنّ العثور على (مونرو) مهمٌّ بالنسبة للرئيس كذلك
    Aber ich weiß, dass sie auf mich warten. Open Subtitles و لكني أعلم أنهم ينتظروني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more