"و لكن هذا ليس" - Translation from Arabic to German

    • aber das ist nicht
        
    - Sie sind auf Ebene 2, aber das ist nicht Teil der Führung. Open Subtitles هم فى الطابق الثانى ، و لكن هذا ليس جزء من الجولة
    Wenn sie helfen, dann gut! aber das ist nicht meine Erwartung. TED إذا قاموا بالمساعدة، فهذا جيد! و لكن هذا ليس توقعي
    - Ich auch. aber das ist nicht so einfach, Hopsi. Open Subtitles و انا كذلك ، و لكن هذا ليس سهلا كما يبدو يا هوبسى
    Hör zu, Sheila, ich bin geschmeichelt von dem, was du getan hast, aber das ist nicht fair, und du weißt, dass das so nicht bleiben kann. Open Subtitles انظري شيلا أنا ممتن بالنسبة لما فعلته و لكن هذا ليس عدلاً و أنت تعرفين أن ذلك لا يستطيع البقاء
    Aber wissen Sie, ich würde Ihnen gerne erzählen, dass Umar ein typisches Kind mit Polio ist, aber das ist nicht wahr. TED و لكن ، أتمنى أن استطيع البوح لكم بأن مصير عمر ، هو المصير الغالب على مرضى شلل الأطفال في هذه الأيام، و لكن هذا ليس صحيحا.
    Na ja, ich bin verkorkst, aber das ist nicht deine Schuld... nicht ganz. Open Subtitles حسناً ، أنا منزعجة و لكن هذا ليس خطأكِ
    Allein. aber das ist nicht möglich. Open Subtitles أنا و أنت سويًا و لكن هذا ليس ممكن
    Andy, es tut mir leid, aber das ist nicht so gut. Open Subtitles آندي، آسف يا زميلي و لكن هذا ليس جيداً
    aber das ist nicht passiert. Open Subtitles و لكن هذا ليس ما حصل
    - aber das ist nicht fair! - Zwei Wochen. Open Subtitles و لكن هذا ليس عدلاً أسبوعين
    ..aber das ist nicht deine Entscheidung. Open Subtitles ...و لكن هذا ليس قراره بيدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more