"و لماذا قد" - Translation from Arabic to German

    • Warum sollte
        
    • Wieso
        
    Warum sollte ich wollen das mir jemand beim sterben zusieht? Open Subtitles و لماذا قد أريد أن يشاهدني أحد و أنا أموت؟
    Warum sollte ich dein blödes Tagebuch überhaupt lesen wollen? Open Subtitles و لماذا قد أرغب بقراءة مذكراتكِ الغبيّة حتّى؟
    Warum sollte Sie das interessieren, Sir? Open Subtitles و لماذا قد تكون مُتحمّساً، سيّدي؟
    Warum sollte dich jemand reinlegen wollen? Open Subtitles و لماذا قد يريد أحد الإيقاع بك؟
    Wieso solltest du einer brandneuen, sehr teuren Fernbedienung das antun? Open Subtitles و لماذا قد تفعلين هذا لجهاز تحكم جديد و ذو سعرٍ غالي جداً؟
    Wieso sollte jemand in der verdammten Wüste Wasser ausschütten? Open Subtitles و لماذا قد يقوم أيّ شخصٍ بسكب الماء في الصحراء؟
    Warum sollte es eine seiner Waffen sein? Open Subtitles و لماذا قد يقتل بواسطة سلاحه الخاص؟
    Na klar.. Warum sollte ich Sie belügen? Open Subtitles بكل تأكيد ، و لماذا قد أكذب عليك ؟
    Und Warum sollte sie auch? Open Subtitles و لماذا قد تفعل؟
    Warum sollte ich das tun? Open Subtitles و لماذا قد أفعل هذا؟
    Und Warum sollte ich das tun? Open Subtitles و لماذا قد أفعل ذلك ؟
    - Warum sollte es dich kümmern? Open Subtitles و لماذا قد تهتمّين ؟
    Warum sollte sie auch Chang treffen? Open Subtitles تشانج) ؟ ) و لماذا قد تواعده ؟
    Ja, und Wieso gefällt dir das? Ein Yogi mit einem Doktortitel? Igitt. Open Subtitles و لماذا قد ترغبين في ذلك ، يوغا و لديه شهادة دكتوراه ؟ من البشع أن أنظر اليه أيضاً
    Wieso will Abbey Prue etwas antun? Open Subtitles و لماذا قد ترغب "آبي " بإيذاء، برو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more