"و نأمل" - Translation from Arabic to German

    • und hoffen
        
    Wir messen einen überraschend kleinen Ausschnitt des Lebens und hoffen, dass diese Zahlen all unsere Leben retten werden. TED نحن نتعامل مع جزء ضئيل جدًا من الحياة، و نأمل أن ذلك الجزء سيساعدنا على إنقاذ حياة الجميع.
    Wir konstruieren etwas und hoffen, dass der Energiestoß nicht den Gate-Mechanismus zerstört. Open Subtitles و نأمل ألا تسبب الطاقة الهائلة و المفاجئة في تدمير آليات البوابة الداخلية
    Die Firma ruinieren oder das Medikament auf den Markt bringen und hoffen, dass alles gut geht. Open Subtitles تدمير الشركة و ترويج العقار و نأمل بمستقبل مشرق
    Lass uns gehen und hoffen, dass er zufrieden ist. Sieh dir mal die paar Münzen an. Warte, Yankee! Open Subtitles دعنا نرحل و نأمل أنه سعيد لا تجعلني أرى أضواء سيارة
    und hoffen, Samoa zu treffen... in 30 Tagen. Open Subtitles و نأمل ان نصل الى سامواه في غضون 30 يوماً
    Also wollen Sie, dass wir auf gut Glück rausgehen und hoffen, dass die Dinger uns nicht zerfleischen? Open Subtitles إذن تريدنا أن نخرج هناك إعتمادا على حدس و نأمل أن لا تقطعنا تلك المخلوقات إلى أشلاء؟
    André schreibt, "Wir sind dankbar für die übermittelten Nachrichten und hoffen auf Fortsetzung", aber er erlaubt sich, Open Subtitles للمعلومات التي التي نقلتها و نأمل ان نتواصل و لو سمحت
    Wir mussten nur anrufen und hoffen, dass er in der Nähe war, beten, dass er ranging, und ihn lange genug am Apparat halten, bis wir das Signal orteten, und ihn dann schnappen, ohne getötet zu werden. Open Subtitles كل ما كان علينا فعله هو الاتصال به على أمل أن يكون في المنطقة و نأمل أن يرد على الاتصال ثم نبقيه في المكالمة بما يكفي لنتنجح عملية تحديد المدى في التقاط الأثر
    Wir bestätigen die Stimmen und hoffen, das es keinen Schaden gibt. Open Subtitles سنُعيد تأكيد الأصوات بهدوء و نأمل ألا يوجد أضرار
    Wenn sie kommen, können wir nur weglaufen und hoffen, dass wir schnell genug sind. Open Subtitles ... عندما ياتى اليوم , يجب أن نجرى و نأمل ان نكون بسرعه كافيه
    Wir bedanken uns, dass Sie mit Air Lumière geflogen sind, und hoffen, Sie bald wieder an Bord begrüßen zu dürfen. Open Subtitles شكراً لتَحْلِيقكم معنا بهيئة "مطار لومير" و نأمل أن نراكم مجدداً قريباً
    Warten wir es ab und hoffen das Beste. Open Subtitles ننتظر و نأمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more