Und wir sind zwei, unser Wort gegen, wer immer auch der Schwätzer ist. | Open Subtitles | و نحنُ إثنان، كلمتُنا مقابلَ أي كانَ الشَخص الآخَر |
Wir stehen dem reinen Bösen gegenüber, Und wir sind machtlos. | Open Subtitles | نُواجهُ معَ الشر الخالِص و نحنُ عديمي القوة |
Und wir Muslime, wir können den Weg... für die Welt weisen, damit man sieht... wie ein Arbeiter fair behandelt werden kann, mit Respekt. | Open Subtitles | و نحنُ المسلمون، سنقود الطريق ليرى العالَم أجمَع كيفَ أنَ العُمال يُمكنُ أن يُعاملوا بشكلٍ عادِل |
Sie feiern zur Mittagsstunde Und wir am Abend. | Open Subtitles | يتناولون وليمتهم في وقت الغداء و نحنُ في المساء |
Und wir starten in diese neue Phase des Lebens mit offenem Herzen. | Open Subtitles | و نحنُ مستعدون لنبدأ هذه المرحلة من حياتنا بقلوبٍ مفتوحة. |
Die Welt kann jeden Moment untergehen Und wir stehen hier rum und reden! | Open Subtitles | العالم على وشكِ الفناء ، و نحنُ جالسون هنا نتحدّث. |
Und wir sind froh dazu etwas beigetragen zu haben, aber wir werden jetzt zurücktreten müssen. | Open Subtitles | و نحنُ سعداء بمساهمتكَ في ذلك لكن سنضطر للتراجع في الوقتِ الراهم |
Und wir hatten eine süße, kleine Wohnung an der Rennbahn. | Open Subtitles | و نحنُ حصلنا على هذا المكان الصغير الرائع على الطريق السريع |
Wir haben uns beide über eine andere Person definiert, und nun sind sie tot, Und wir sind verloren, doch da muss mehr als Rache sein. | Open Subtitles | حسناً، كلانا عرف نفسهُ من خلال شخصٍ أخر و الأن هم أموات و نحنُ ضائعون لكن هذا يجب أن يكون أكثر من مجرد أنتقام |
Und wir glauben hier an die Freiheit. Es ist wunderbar. | Open Subtitles | هم يحاربانَ من أجل الحرية، و نحنُ في نيوزلندا نؤمنُ بالحرية، إنه أمرّ رائع. |
Dann wurde Cyrils Gehirn verletzt, Und wir stecken die nächsten 90 Jahre in diesem Drecksloch. | Open Subtitles | يُمَ يُصاب دماغ (سيريل) و نحنُ عالقان في هذه الحُفرة لـ 90 سنة قادمة |
Und wir wollen doch nicht, dass das passiert. | Open Subtitles | و نحنُ ما كُنا لنفعل ذكَ الآن. |
Weil dein Name Teddy ist Und wir dich fürs Bespitzeln bezahlen. | Open Subtitles | لان اسمكَ تيدى و نحنُ ندفع لكَ لتوشي |
Und wir helfen ihm dabei? | Open Subtitles | و نحنُ نُساعدهُم؟ |
Aber was ist, wenn sie irgendwie in Marlys Mord verwickelt ist Und wir ihr geholfen haben zu entkommen? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كانت مُتورطة بمقتل (مارلي) بطريقة ما ، و نحنُ ساعدناها على الهرب؟ |
Und wir, du und ich, haben es geschehen lassen. | Open Subtitles | ( فيصل و نحنُ , أنت و أنا , حدث . هذا أمامنا |
Und wir wissen nicht, was passiert ist. | Open Subtitles | و نحنُ لا نعرف ماذا حدث |
Und wir werden sie bekommen. | Open Subtitles | و نحنُ من سيحصل عليها |
- Und wir sind keine normalen Cops. | Open Subtitles | و نحنُ لسنا شرطيين عاديين |