Und deshalb spreche ich heute zu lhnen. | Open Subtitles | و هذا هو السبب الذى جعلنى أتحدث معك الليله |
Und deshalb hat sie das Video gemacht. | Open Subtitles | و هذا هو السبب الذي جعلها تقوم بصناعة الفيديو ؟ |
Und deshalb hat Muto dich abgestoßen? - Das war gegenseitig. | Open Subtitles | و هذا هو السبب في ذهابك الى ريكاكو؟ |
und das ist der Grund, warum wir von der Bertelsmann-Stiftung sehr viel Zeit und Mühe investiert haben, um eine Alternative für den Sektor zu entwerfen. | TED | و هذا هو السبب في أننا في مؤسسة برتلسمان قد استثمرنا الكثير من الوقت والجهد للتفكير في بديل لهذا القطاع. |
und das ist der Grund, warum wir sogenannte "vorausschauende Indikatoren" entwickelt haben. | TED | و هذا هو السبب في أننا طورنا ما نسميه مؤشرات تطلعية . |
Ihre Badezimmerprivilegien eingestellt und Ihre Zigaretten rationiert. | Open Subtitles | و هذا هو السبب أن امتيازات جلوسكم هناك قد أُوقفت وأن سجائركم قذ تم ترشيدها |
Ihre Badezimmerprivilegien eingestellt und Ihre Zigaretten rationiert. | Open Subtitles | و هذا هو السبب أن امتيازات جلوسكم هناك قد أُوقفت وأن سجائركم قذ تم ترشيدها |
Und deshalb werden Sie darin verdammt gut sein. | Open Subtitles | و هذا هو السبب الذي سيجعلك تبرع فيه |
Und deshalb haben Sie sich befördert. | Open Subtitles | و هذا هو السبب ايضا ً لترقيتك لها |
Und deshalb bin ich Single. | Open Subtitles | و هذا هو السبب في أنني عزابة |
Joseph wusste, dass Sie es nicht tun konnten, Und deshalb ... war der zweite Mann anwesend. | Open Subtitles | ـ(جوزيف) علم أنه لم يكن بإستطاعتك فعل ذلك و هذا... هو السبب لوجود الرجل الثاني هناك |