Die hohen Tiere trauen den Beratern des Präsidenten nicht. | Open Subtitles | . فى سلة مهملات البيت الأبيض الحقيقة، الوقح لا يأتمن |
Weil dieses Paar selbst genug Gründe hat, ihm nicht zu trauen. | Open Subtitles | ' سبب ذلك الزوج لا حتى يأتمن رجل الظلّ بالضرورة. أعني، لأسبابهم الخاصة. |
Man kann in diesem Palast niemandem trauen. | Open Subtitles | لا أحد فى هذا القصر يمكن يأتمن. |
traut irgendjemand jemand anderem? | Open Subtitles | بعض الرجال . قريبون من الرئيس من يأتمن أى شخص أكثر ؟ |
Seinen eigenen Dons traut er nicht. - Das würde ich auch nicht. | Open Subtitles | هو لم يأتمن النبلاء المقربين لوكنت مكانه، ما كنت فعلت أنا أيضا |
Traue niemandem. Es heißt jetzt: | Open Subtitles | الذي حدث ل"يأتمن لا أحد"، مولدر؟ |
Weil es keinen gibt, dem er mehr vertraut, auf seine Villa aufzupassen, während sein Schwanz befriedigt wird. | Open Subtitles | لأنه لا يأتمن أحداً أن يرى ما بداخل المكان حينما يمتع قضيبه |
Niemals, niemals einem Kerl trauen, der mit einer Rechnung rumfummelt, weißt du? | Open Subtitles | أبدا لا يأتمن رجل الذي يتحسّس للمراقبة. |
Weil er weiß, Mulder taucht nur für die eine Person auf, der er traut. | Open Subtitles | ' يجعل هذا الرجل يعرف يعود مولدر إلى الظهور على السطح... فقط إذا الشخص الواحد يأتمن يطلب منه. |
Niemand traut einem Kerl, der wegen Einbruch und Diebstahl, | Open Subtitles | لا أحد يأتمن رجل الذي قام بالسرقة |
Mr. Bullion traut Banken nicht. | Open Subtitles | السّيد "بوليون" لا يأتمن بالمصارف |
Traue jedem. | Open Subtitles | غيّرته ل"يأتمن كلّ شخص." أنا لم أخبرك |
Sie haben einem nackten Busfahrer vertraut. Niemals einem nackten Busfahrer vertrauen. | Open Subtitles | أبدا لا يأتمن سائق حافلة عاري. |