Wenn ich sie bitte, an ihre Symbole und Führer zu denken, sind sie Ihnen sofort präsent. | TED | إذا سألتكم بأن تفكروا في رموزهم وقياداتهم ، فإنهم سريعاً ما يأتوا إلى عقلكم . |
Wenn sie nicht... | Open Subtitles | لقد انتهيت للتو من شرح ذلك لو لم يأتوا إلى هنا أولاً |
Die Schwalbe zieht mit der Sonne südwärts, die Mehlschwalbe, der Kiebitz... mögen im Winter wärmere Gefilde suchen und doch sind sie uns nicht unbekannt. | Open Subtitles | طائر السنونو من الممكن أن يطير جنوباً أَو طائر الزقزاق قد يريد مناخ أدفأَ فى الشتاء هؤلاء من الممكن أن يأتوا إلى أرضنا |
Manchmal reden sie dummes Zeug, und wir lachen natürlich alle, aber kein Mädel, das was auf sich hält, geht mit denen. | Open Subtitles | أحياناً يأتوا إلى الصف ويُلقوا الدُعابات ونضحك جميعاً ؟ بالطبع |
Wenn die in die Stadt kommen, gehen wir aus und dann erzählen sie Storys von der Tour. | Open Subtitles | لذا عندما يأتوا إلى البلدة , نذهب إلى العشاء ويخبرونا قصصًا في الطّريق |
Wenn die in die Stadt kommen, gehen wir aus und dann erzählen sie Storys von der Tour. | Open Subtitles | لذا عندما يأتوا إلى البلدة , نذهب إلى العشاء ويخبرونا قصصًا في الطّريق |
sie ruinieren die Klimaanlage, machen es ungemütlich und schieben die Touristen raus, ja? | Open Subtitles | يأتوا إلى هنا ويجعلوا ... المكان غير مريح ويخرجوا السياح ، صحيح؟ |
sie müssen ganz allmählich an die Wahrheit herangeführt werden. | Open Subtitles | يجب أن يأتوا إلى الحقيقة بوقتهم و بطريقتهم |
Nein, die werden sich darum kümmern, wenn sie kommen. | Open Subtitles | لا، سيتكفلون هم بها عندما يأتوا إلى هنا. |
- sie tun so, als seien sie ein Geschenk, - aber eigentlich wollen sie dich töten. | Open Subtitles | يأتوا إلى حياتك ، يتظاهرو ا أنهم الهبة لكن ما يريدون أن يفعلوه حقاً هو قتلك |
Jede Paki-, Chinesen-, Türken- und Russenschlampe, jede Tacorita, jeder Müll aus Europa und jede Buschfrau kann kommen und werden, was sie will - | Open Subtitles | والروس والمخلفات الأوروبية والزنوج والداعرات أن يأتوا إلى هنا ويصبحوا ما يريدونه |
Also betrinken sie sich und kommen nicht so schnell nach Hause. | Open Subtitles | أنهم سيسكرون و لن يأتوا إلى المنزل في أي وقت قريب |
Solange sie nicht bei mir vor der Haustür stehen. Nun, ich bin ein offenes Buch. | Open Subtitles | طالما أنهم لن يأتوا إلى منزلي حَسناً، أَنا كــ كتاب مفتوح |
Erstaunlich, dass sie ihr Geld noch nicht geholt haben. | Open Subtitles | وأنا متفاجيء أيضاً أنّهم لم يأتوا إلى هنا ليأخذون أمواله. |
Bitte rufen sie die Polizei an und sagen sie ihnen, dass sie in die Lawn Lane kommen sollen, Hausnummer 516. | Open Subtitles | أرجوك فقط اتصل بالشرطة و وأخبرهم أن يأتوا إلى 516 طريق دان |
Wir lassen sie sich gegenseitig umbringen, damit sie nicht hierher kommen, um ihre Leute zurückzuholen. | Open Subtitles | أن نـدعهم يـقتلون بـعضهم الـبعض لـكيلا يأتوا إلى هنا و يـسترجعُ قـومهم |
Und wenn wir sie wirklich brauchen, kommt sie nicht. | Open Subtitles | ماذا سيحدث حين نحتاج إلى الشرطة فعلا؟ لن يأتوا إلى منزلنا، لماذا؟ |
Ziemlich bald wird jedes Kid hier jeden anrufen, den er kennt, und ihnen sagen, sie sollen ihren Arsch hierherschieben. | Open Subtitles | قريبا جدا، كل صبي هنا سيتواصل مع كل شخص يعرفه، يخبرهم أن يأتوا إلى هنا. |
sie sollten die Polizei rufen, um den Täter zu ermitteln, statt unseren Sohn des Vandalismus zu bezichtigen. | Open Subtitles | ربما عليهم أن يدعوا السلطات تكتشف من فعل هذا بدلاً من أن يأتوا إلى هنا ليشيروا بأصبع الاتهام و ليتهموا ابننا بالتخريب |
sie stellen da Tische hin, Schreibtische, Stühle, Computerzubehör, Software, Internetanschluss, vielleicht einen Kühlschrank und ein paar andere Sachen, und sie erwarten von ihren Angestellten oder ihren Ehrenamtlichen, dass sie jeden Tag dahin kommen, um sehr gute Arbeit zu tun. | TED | بالطاولات و المكاتب الكراسي وأجهزة الكمبيوتر البرمجيات الإنترنت ربما ثلاجة , وربما عدد قليل من الأشياء الأخرى ويتوقعون من موظفيهم , أو المتطوعين أن يأتوا إلى هذا المكان كل يوم للقيام بعمل كبير. |