"يأتي من دول" - Translation from Arabic to German

    • kommen aus Ländern
        
    Weitere Beispiele kommen aus Ländern, in denen die Inflationsraten höher sind, wenn die Staatsschulden höher sind. Doch einige kommen aus Ländern, in denen das Wachstum bereits vorher langsam war und sich daher hohe Schulden-/BIP-Quoten, wie Larry Summers ständig sagt, aus dem Nenner ergeben und nicht aus dem Zähler. News-Commentary بيد أن جزءاً كبيراً آخر من العلاقة يأتي من دول حيث تكون معدلات التضخم أعلى عندما يكون الدين الحكومي أعلى. ولكن بعض العلاقة يأتي من دول حيث كان النمو بطيئاً بالفعل، وبالتالي حيث يكون ارتفاع نسب الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي، كما يقول لاري سامرز دوما، راجعاً إلى "المقام وليس البسط".
    Und wie Reinhart und Rogoff sagen, ist die Korrelation zwischen hohen Schuldenständen und geringem Wachstum ein Zeichen dafür, dass man untersuchen sollte, ob Schulden ein Risiko darstellen. Manchmal tun Schulden dies: Viele Beispiele für den Zusammenhang kommen aus Ländern, in denen die Zinssätze höher und die Börsenkurse niedriger sind und wo eine höhere Schuldenquote tatsächlich langsameres Wachstum bedeutet. News-Commentary وعلى حد تعبير راينهارت وروجوف فإن علاقة الارتباط بين الديون المرتفعة والنمو المنخفض تشكل علامة مفادها أن المرء لابد يتحقق ما إذا كان الدين يشكل خطرا. حسنا، إنه كذلك في بعض الأحيان: إذ أن قدراً كبيراً من العلاقة يأتي من دول حيث أسعار الفائدة أعلى وأسواق الأوراق المالي أقل ازدهارا، وحيث يعني ارتفاع نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي تباطؤ النمو حقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more