"يأتي وقت" - Translation from Arabic to German

    • kommt eine Zeit
        
    • kommt der Zeitpunkt
        
    • kommt die Zeit
        
    Sehen Sie, ich denke, es kommt eine Zeit, wo ein Mann sich fragen muss, möchte er ein glückliches Leben führen oder ein bedeutsames Leben. Open Subtitles , أترى أظن أنه يأتي وقت عندما يسأل الرجل نفسه ان كان يريد حياة سعيدة أم ذات معنى
    Wenn Sie lange genug leben, kommt eine Zeit, wenn Sie vergeben und loslassen müssen. Open Subtitles سترى، إذا عشت طويلا بما فيه الكفاية حيث يأتي وقت لا خيار فيه سوى أن تسامح و وتترك الأمور تسير
    In jeder Wahlkampf kommt eine Zeit für eine Bestandsaufnahme. Open Subtitles في كل حملة يأتي وقت للتوقف
    Es kommt der Zeitpunkt, wo wir uns von Altbekanntem verabschieden müssen. Open Subtitles و يأتي وقت يجب أن نودع فيه العالم الذي نعرفه
    Es kommt der Zeitpunkt, da muss man für sich selbst Verantwortung übernehmen. Open Subtitles وهناك يأتي وقت عندما يكون لديك ل تحمل المسؤولية لنفسك.
    Im Leben einer jeden Hausfrau... kommt die Zeit der Renovierung... wenn ein eifriges Kind eine neue Fertigkeit erlernt... wenn ein romantischer Abend zu einer unansehnlichen Sauerei wird... oder wenn eine Dinnerparty ein unerwartetes Ende findet. Open Subtitles في حياة كل ربة منزل يأتي وقت للتجديد عندما يتعلم طفل متحمس مهارة جديدة
    Es kommt die Zeit... wenn ein Mann alles erreicht hat, was er tun kann. Open Subtitles هناك يأتي وقت... ... عندما رجل أنجزت كل ما يمكن القيام به.
    Im Leben eines jeden Mannes kommt eine Zeit, Constance, in der er seine Hand ins Feuer halten muss, um zu sehen, woraus sie gemacht ist. Open Subtitles يا (كونستانس) في حياة كل رجل يأتي وقت... يجب عليه أن يدخل يده في النار حتى يعرف ما صنع
    Sie haben mal geschrieben: "Es kommt eine Zeit..." Open Subtitles أنت كتبت مرة، " يأتي وقت...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more