Sie fressen alles, tot oder lebendig, und versorgen ihre Königin mit Nahrung. | Open Subtitles | إنه يأكلون أي شيء حياً أو ميتاً ويأتون بالطعام إلى ملكتهم |
50 % ihrer Nahrung besteht aus Früchten. Wenn sie diese fressen, schlucken sie die Samen, die sie durch ihren Kot in ihrem Lebensraum verteilen. | TED | خمسون بالمائة من غذائها يتكون من الفاكهة وعندما يأكلون الفاكهة فإنهم يبتلعون البذور التي تقوم بنثرها في كل المستنقع من خلال برازها |
Normalerweise fressen die größere Schlangen, sogar Kobras. | TED | وعادة ما يأكلون الثعابين الكبيرة مثل الثعابين الفئران، او حتي الكوبرا نفسها |
Sie essen, schlafen, fernsehen und vögeln ab und zu ihre Frauen. | Open Subtitles | فهم يأكلون, ينامون, يشاهدونَ التلفاز, ويضاجعون زوجاتهم على فترات متقطعة |
Ich dachte Bullen stehen nur um den Körper rum,... essen Schinkensandwiches und machen Witze... | Open Subtitles | ظننتُ أنّ الشرطة تقف فحسب أمام الجثة يأكلون شطائر لحم الخنزير، ويُلقون الدعابات |
Sie warfen diese Handgranaten auf unschuldige Menschen, die in Cafés aßen und nach ihrer Arbeit auf den Zug nach Hause warteten. | TED | قاموا بقذف هذه القنابل على الناس الأبرياء وهم يأكلون في المقاهي بعد ذلك قاموا بانتظار القطارات للوصول إلى بيوتهم. |
Euer Volk würde Euch gerne lieben, aber es isst verdorbene Nahrung und manchmal gar nichts. | Open Subtitles | شعبك متلهف جداً لمحبتك و لكنهم يأكلون غذاء متعفن و احيانا لا شىء مطلقاً |
Sie haben gegessen, getrunken und den Leuten auf der Bühne zugerufen, genau wie sie es im CBGB und ähnlichen Clubs tun. | TED | كانوا يأكلون و يشربون و يهتفون للواقف على الخشبة، تماما كما يفعلون في نادي CBGB و مثله من الأماكن. |
Die kommen von weit her, fressen hier im Feld und lachen mich aus. | Open Subtitles | يأتون من أميال بعيدة لكي يأكلون من حقلي و يضحكون في وجهي فقط |
Es sind Kannibalen, sie fressen Elois. | Open Subtitles | بل يأكلون من فوق الأرض بل يأكلون من فوق الأرض |
- Die Herbivoren... fressen fast nur Agama-Bohnen und Soja. | Open Subtitles | آكلو الأعشاب يأكلون على العموم حبوب الصويا و أى شئ غنى بالـ لايزين |
Die Carnivoren fressen die Herbivoren und... | Open Subtitles | و آكلو اللحوم يأكلون آكلى الأعشاب , لذلك |
So fressen sie. Den Kopf zuerst. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي يأكلون بها ، الرأس أولاً |
Die Kerle sind der letzte Abschaum. Die fressen alles. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص حثالة بالكامل، يأكلون أي شيء |
Denkst du, kranke Menschen essen etwa nicht mit diesem bakterienverseuchten Besteck? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّ المرضى لا يأكلون بهذه الفضيات الملوثة بالبكتيريا؟ |
Obwohl für mich, Leute auf dem Boden sitzend, die wie Treiber auf der Jagd essen... | Open Subtitles | لكن بالنسبةِ لي، الجميع تمدد على الأرض يأكلون كمُحرضي الطرائد في إستراحة برحلة صيد. |
In Gemeinschaften auf der ganzen Welt... glauben Religiöse, dass sie durch das Wunder der Wandlung, das Fleisch und Blut Christi essen. | Open Subtitles | في الطوائف الدينية بشتى أنحاء العالم يؤمنون الأتقياء بأن من خلال معجزة تبديل الأنسجة هم يأكلون لحم ودماء المسيح |
Sie aßen gemeinsam, schliefen gemeinsam, führten gemeinsam Aufgaben und Einsätze aus. | TED | كانوا يأكلون معاً وينامون معاً، يقومون بالمهمات والواجبات معاً. |
Unser aller Eltern, wie manche sie nennen, Adam und Eva, waren unsterblich, solange sie vom Baum des Lebens aßen. | TED | آباؤنا جميعنا، كما يسميهم البعض آدم وحواء لم يتمكنوا من الموت أبداً لطالما كانوا يأكلون من شجرة الحياة |
Zentralafrikaner aßen sie ebenso um ihren Hunger zu lindern. Und hinterließen eine Spur von tausenden Plastiktüten auf der Flucht. | TED | كان سكان أفريقيا الوسطى يأكلون تلك الحلوى للتخفيف من جوعهم مخلفين وراءهم آلافًا من الأغلفة البلاستيكية أثناء فرارهم |
Man isst Reis mit Stäbchen oder einer Gabel. | Open Subtitles | اتعلم، عندما الناس يأكلون الرز يستعملون عيدان الطعام او الشوكة |
Es wird zu viel gegessen. | Open Subtitles | الكبد والأمراض المعوية أنهم يأكلون كثيراً |
und gewöhnen sich an die Maschine. Und nach einiger Zeit haben sie alle Erdnüsse gefressen. | TED | وتبدأ في الإعتياد على وجود الآلة هناك. وفي نهاية المطاف، يأكلون كل الفول السوداني. |