"يؤذيكِ" - Translation from Arabic to German

    • verletzen
        
    • dir wehtun
        
    • schaden
        
    • weh tut
        
    • verletzt
        
    • dir wehtut
        
    • dir weh tun
        
    • dir etwas antun
        
    • schadet
        
    Er steckt zu tief drin, wir könnten ihn verletzen, wenn wir ihn aufhalten. Open Subtitles إنّه منوّم بشكلٍ عميق إن حاولتي إيقافه , فقد يؤذيكِ
    Du bist eine Chirurgin und alles was dich davon abhält, eine Chirurgin zu sein,... wird dich verletzen und es macht dich verrückt. Open Subtitles أنتِ جراحة وأي شيء يبعدك من كونكِ جراحة يؤذيكِ, ويقودكِ للجنون
    Hast du ein Glück. Du hättest dir wehtun können. Open Subtitles إنكِ محظوظة، فالوقوع هكذا كان قد يؤذيكِ
    Ich verspreche dir, hier ist niemand, der dir schaden wird. Open Subtitles أنا أعدكِ ، لن يؤذيكِ أحدٌ هنا
    Ich kann nicht glauben, dass er irgendetwas tun könnte, was Ihnen weh tut. Open Subtitles لا أصدق أنه فعل أي شيء كي يؤذيكِ.
    Wie soll ich dir von meiner Reise berichten, wenn dich jedes Detail verletzt und du alles als Beleidigung empfindest? Open Subtitles كيف يُمكنني أن أخبركِ عن رحلتي و كل شئ يؤذيكِ بسهوله و تأخذين كل شئ كإهانة
    - Ich konnte nicht zulassen, dass er dir wehtut. Open Subtitles لم استطع تركه يؤذيكِ سارة
    Ist okay. Keiner wird dir weh tun, Liebes. Open Subtitles لا بأس لن يؤذيكِ أحد , عزيزتي
    Niemand wird dir etwas antun. Das verspreche ich. Open Subtitles لن أدعَ أحداً يؤذيكِ.
    Aber es schadet nicht dem Baby oder Ihnen selbst. R6 tarnt sich im menschlichen Körper als Salz. Open Subtitles سيجعلهم يتمكنون من تقفّي أثرك لكن لا تقلقي، فلن يؤذيكِ أو يؤذيَ طفلكِ
    Ich kann Ihnen garantieren, dass dieser Mann nur geschickt wurde, um Sie zu verletzen. Open Subtitles أضمن لكِ، بأن هذا الرجل جاء الى هنا كي يؤذيكِ
    Ich kann mir nicht vorstellen, wie dich jemand überhaupt verletzen möchte. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخير أن يؤذيكِ أي أحد أبدًا
    Und zwei,... ich werde niemals jemanden dir wehtun lassen. Open Subtitles ... والثاني لن أدع أحد يؤذيكِ بتاتا
    Er wird dir wehtun. Open Subtitles سوف يؤذيكِ.
    Er kann Ihnen nicht mehr schaden. Open Subtitles على الأقل، لا يمكنه أن يؤذيكِ الآن
    Wir lassen nicht zu, dass er dir noch einmal weh tut. Open Subtitles لن نسمح له بأن يؤذيكِ مرة أخري
    Du denkst doch nicht, dass sie etwas tun würde, dass dich verletzt, oder? Open Subtitles لا تعتقدين أنها قد تحاول فعل شيء يؤذيكِ ، صحيح؟
    Ich lass es nicht zu, dass es dir wehtut. Open Subtitles لن أدعه يؤذيكِ
    Niemand wird dir weh tun. Open Subtitles لن يؤذيكِ أحد.
    Niemand wird dir etwas antun. Das verspreche ich. Open Subtitles لن أدعَ أحداً يؤذيكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more