| Alles was uns schaden könnte, ist schon lange tot Bruder. | Open Subtitles | على الأقل قلقاً عن الطيران خلال هذا أى شىء يمكن أن يؤذينا |
| Es ist, wie du immer sagst: Wenn wir zusammenhalten, kann niemand uns schaden. | Open Subtitles | كم تقولين دومًا، ما أن نؤازر بعضنا، فلن يؤذينا شيء. |
| MORGENGRAU (SINGT): Der Tod der tut ganz schrecklich weh | Open Subtitles | الموت البغيض المخيف الذي يؤذينا لأقصى حد |
| Er könnte helfen. Er sollte wissen, dass jemand versucht, uns weh zu tun. | Open Subtitles | يجب أن يعرف أن أحداً يحاول أن يؤذينا |
| Er ist so wütend auf uns, dass er uns einfach nur wehtun will. | Open Subtitles | إنه غاضب جداً مني ومن أبيه ويريد أن يؤذينا فحسب |
| Also gut, dann Plan B. Wenn wir den Controller haben, kann er uns nicht wehtun. | Open Subtitles | حسناً، لذا إلى الخطة الثانية. إذا كان لدينا وحدة التحكم، انه لن يستطيع أن يؤذينا. |
| Ich werde geschützt. - Geschützt von Gott! Nichts kann uns verletzen, geschützt von Gott! | Open Subtitles | تحمينيا القوة الالهية لاشيء يمكن ان يؤذينا |
| Er will uns verletzen. Es ist persönlich. | Open Subtitles | انه يحاول أن يؤذينا , هذا أمر شخصي الآن |
| Wen jemand, den wir lieben, uns verletzt, wenn wir denjenigen trotzdem noch lieben, wir beschäftigen uns damit und leben weiter. | Open Subtitles | عندما يؤذينا شخصاً نحبه، و إذا بقينا على حبه نتعامل مع الأمر، و نمضي بحياتنا |
| denn, das, was wir nicht kennen, kann uns schaden, | TED | لأن ما لا نعرفه يمكنه فعلا أن يؤذينا. |
| Vergewissern Sie sich, dass die Besucher uns nicht schaden wollen. | Open Subtitles | تأكد أن "الزائرين" لا يفعلون أي شيء يؤذينا |
| Und was du nicht weißt, kann uns nicht schaden. | Open Subtitles | وما لا تعلمينه، لا يمكنه أن يؤذينا. |
| Ein kleiner Schluck kann nicht schaden. | Open Subtitles | القليل لن يؤذينا |
| Es würde nicht so sehr weh tun, wenn er es zugeben würde. | Open Subtitles | حسنا, لن يؤذينا كثيرا لو اعترف بذلك |
| Er tut uns nie mehr weh. | Open Subtitles | سوف لن يؤذينا ثانيةً |
| Ich bin ziemlich sicher, dass er uns nicht wehtun würde. | Open Subtitles | وأنا متأكدة بأنه لن يؤذينا بالفعل |
| Er wird uns wehtun. Geh nicht wieder da rein. | Open Subtitles | سوف يؤذينا , لا تعود إلى الداخل |
| Er wollte eine Waffe bauen. Er wollte uns verletzen. | Open Subtitles | كان يصنع سلاحاً كان يريد أن يؤذينا |
| Besser, als wenn er uns schwer verletzt. | Open Subtitles | أفضل من أن يؤذينا بشدة |