"يائساً" - Translation from Arabic to German

    • unbedingt
        
    • Verzweiflung
        
    • so verzweifelt
        
    • verzweifelt bist
        
    • dringend
        
    • hoffnungslos
        
    Ich wollte es unbedingt, also setzte ich Sie unbekannten Folgen oder Nebenwirkungen aus. Open Subtitles لقد كنت يائساً وقتها ولذا عرّضتك إلى نتائج أو آثار جانبية مجهولة
    Du wolltest unbedingt glauben, dass es nur Träume waren. Open Subtitles كنت يائساً لتجاهلها لتصدق أنها مجرد أحلام
    Trotzdem will er gegen mich antreten... aus Verzweiflung oder Selbstüberschätzung. Open Subtitles و هذا يعني أنه يمكن أن يعلب معي في أي وقت إذا كان يائساً أو واثقاً من نفسه في كلا الحالتين هذا يخبرني بشيئاً عنه
    "Die meisten führen ein Leben voll stiller Verzweiflung." Open Subtitles "من يقود حياة الآخرين يكون يائساً تماماً"
    Ich wollte dich bis Ende nächstes Jahr vom Markt haben, aber wenn du so verzweifelt bist, wird es wohl schneller gehen. Open Subtitles كان هدفي أن أجعلك تتوقف عن العمل فى السنة المقبلة ولكن إذا كنت يائساً لهذا الحد اللعين أعتقد أنه لن يتطلب هذا الوقت
    Wenn du jung und verzweifelt bist, also, wissen Sie... Open Subtitles عندما تكون صغيرًا و يائساً حقًا، تعلم ، هذا.
    Als ich ihn fragte warum er seinen Traum aufgegeben hatte, sagte er, dass er strippte weil er so dringend Geld brauchte. Open Subtitles عندما واجهته بشأن تخلّيه عن حلمه قال أنّه متعرٍّ لأنّه كان يائساً جداً من أجل الحصول على المال
    Ich sagte, du bist noch immer hoffnungslos in sie verliebt. Open Subtitles قلتُ أنّك كُنت يائساً في حُبها.
    Ich wollte unbedingt diese Story bringen und hab übersehen, dass ich dadurch andere in Gefahr bringe. Open Subtitles لقد كنت يائساً للحصول على قصة لم ارى ان افعالي بأمكانها إيذا أناس أخرين
    Er wollte das Buch unbedingt in die Finger kriegen, und er hatte lang genug Augen und Ohren in der Basis. Open Subtitles كان يائساً ليضع يديه على هذا الكتاب ولديه عيون وآذان على هذه القاعدة الرب يعلم منذ متى
    Turtle braucht die Schuhe unbedingt. Kann ich da nichts machen? Open Subtitles تورتل) يسعى يائساً لهذا الحذاء) هل بوسعي فعل شيء؟
    Terrys Fortgang, und der Tod jenes nie gesehenen Freundes, stießen mich in Verzweiflung. Open Subtitles رحيل (تيري)، ووفاة ذلك الصديق الذي لم أره، تركاني يائساً.
    Soll ich dir Verzweiflung geben? Open Subtitles . هل أجعلك يائساً
    Wenn du so verzweifelt bist, die ersten zwei Absätze des Artikels sind gratis. Open Subtitles لو كنت يائساً جداً فإن أول مقطعين من المقال موجودان على موقعهم المجاني
    Sobald wir den Sprengkopf geliefert haben, den Sie so verzweifelt suchen, steht das ganz oben auf meiner Agenda. Open Subtitles بعدما نوصل القنبلة ستكون أنت يائساً من البحث، وسأقوم بالتبليغ فوراً
    Nein, aber ich bin in Zimmer 23, falls du verzweifelt bist. Open Subtitles كلا ,انا في الغرفة 32 تعال اذا كنت يائساً
    Zu deinem Glück brauchte der alte Jorge so dringend einen Sous-Chef, dass er dich nicht mal überprüft hat. Open Subtitles جورج كان يائساً للطاه انه لم يكلف نفسه العناء للتحقق منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more