"يا أستاذ" - Translation from Arabic to German

    • Professor
        
    • Lehrer
        
    Ich muss kurz weg. Die nächste Runde geht auf meine Rechnung, Professor. Open Subtitles يجب أترككم لمدة بضع دقائق اطلب جولة على طفلتى ، يا أستاذ
    Sagen Sie, Professor, warum sind Sie dabei? Open Subtitles أخبرنى,يا أستاذ,لما لما تر كت نفسك أن تشترك فى مثل هذه الفوضى؟
    Vor 15 Jahren. Professor Perry, was passiert denn heute bei TGRI? Open Subtitles ما الذي يحدث في شركة تي جي أر آي الآن يا أستاذ
    Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche, Professor Block, aber liege ich da richtig, dass ich mit dieser kleinen Exkursion... vorhin meine Anforderung für den Schein erfüllt habe? Open Subtitles آسفة لمقاطعتك يا أستاذ بلوك هل الجولة الميدانية تسببت فى زيادة درجاتى؟
    Lehrer, Ich will nichht in die Dark Side. Open Subtitles يا أستاذ لن أسقط في الجانب المظلم
    Ehrlich, Professor Snape, die Weide hat wohl eher uns beschädigt. Open Subtitles صراح، يا أستاذ سنيب أعتقد أنه ألحقت بنا ضررا أكثر بنا نحن
    Professor, da Sie mich darum bitten, werde ich nur dieses eine Mal mit ihm arbeiten. Open Subtitles حسنٌ، يا أستاذ أنت طلبت مني ذلك. سأعمل معه، لكن هذه المرة فقط.
    Nicht, das Sie angeht, Professor, oder irgendjemanden im Moment angeht. Open Subtitles لا شيء يعنيك يا أستاذ أو يعني أي شخص هذه اللحظة
    Schau, Professor, du weißt genauso wie ich, sie haben... sie haben auch Augen in der Luft. Open Subtitles أصغِ يا أستاذ.. أنتَ تعرف كما أنا أعرف إن لديهم أجهزة مراقبة في الفضاء
    Tut mir leid, Professor, aber sie hat so lange gewütet, bis wir sie zu Ihnen gebracht haben. Open Subtitles عذراً يا أستاذ ولكنها فقدت السيطرة على نفسها إلى أن أوصلتها إليكَ
    Professor, wieso sind Sie so resistent... das zu tun, was wir verlangen? Open Subtitles أنا وإبنكَ يا أستاذ لمْ أنتَ تمانع بشدة أن تفعل ما نطلبه ؟
    Schöne Worte, Professor, aber wie üblich, ein bisschen zu spät das ganze. Open Subtitles كلماتٌ لطيفة يا أستاذ ولكن كالعادة قليلةٌ جداً ومتأخرةٌ جداً
    Vielleicht hätten Sie diese Aufgabe übernehmen sollen, Professor. Open Subtitles ربما يجب عليك الإهتمام بهذا الرقم، يا أستاذ.
    Ich höre da keine Spur von moralischem Entsetzen raus, Professor. Open Subtitles أنا لا أسمع شيئاً عن غضبك الأخلاقي بشأن هذا يا أستاذ
    Sie sind in Italien, Professor. Sie müssen nichts von einer "Nichte" erzählen. Open Subtitles أنت في "إيطاليا"، يا أستاذ ليس عليك لتقول أنها ابنة اخيك.
    Das Leben muss wohl seine Geheimnisse haben, Professor. Open Subtitles اعتقد ان الحياة يجب ان يكون لها الغاز يا أستاذ
    Ich mag Fehlschläge nicht. Sie werden mir keine weiteren liefern, Professor. Open Subtitles لا أحب الفشل , لن تخذلنى ثانية يا أستاذ
    Kommen Sie, Professor. Wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles هيا يا أستاذ ليس أمامنا متسع من الوقت
    Jetzt sind es wohl nur noch wir beide, Herr Lehrer. Open Subtitles يبدو أنه لم يبقى شيء سوانا يا أستاذ
    - Hi, Lehrer. - Hank, nicht wahr? Gut. Open Subtitles مرحباً يا أستاذ - اسمك (هانك) أليس كذلك ؟
    Nun Lehrer, vielen Dank dafür, dass Du mich erleuchtet hast. Open Subtitles شكراً لتنوير طريقي يا أستاذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more