"يا رجل لا" - Translation from Arabic to German

    • nicht
        
    Komm schon, Mann. Lass dich doch nicht von dem glanz täuschen. Open Subtitles من فضلك يا رجل لا تنخدع بالفتنه لدى متاعب ..
    Scheiße, Mann. nicht jeder kann so gut sein wie du, Bro. Open Subtitles تبا، يا رجل لا يسطيع الجميع أن يكونوا جيدين مثلك
    Um Gottes willen, Mann, lassen Sie sich nicht unterkriegen. Sie müssen kämpfen. Open Subtitles لأجل الله يا رجل, لا يمكنك أن تترك هؤلاء الأوغاد يحبطونك, يجب أن تقاوم
    Steh auf! Ich will nicht, dass man uns so sieht. Open Subtitles انهض من عليا يا رجل لا اريد ان يرانا احد هكذا
    Ey Mann, der Hamburger ist nicht zum Draufglotzen. Open Subtitles اللعنة يا رجل, لا تبحث فى الساندويتش اللعين
    Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen. Diese Straßen sind für Überlebenskünstler. Open Subtitles لا يا رجل لا تشعر بأنّك يجب أن تعتذر عن لا شيء يا رجل هذه الشوارعِ قاسية خارج هنا
    Du darfst mich nicht allein lassen. Open Subtitles لا تتركني يا رجل,من فضلك لا تتركني يا رجل لا تتركني
    Die kann ich nicht annehmen. Open Subtitles لا أستطيع أخذ ذلك، يا .رجل. لا مجال لذلك
    Ja, lass endlich den Scheiß, Pello. Du darfst mich nicht auslachen. Open Subtitles توقف عن فعل ذالك الهراء يا رجل لا يمكن أن تضحكنى
    Ist das ungemütlich hier. Ich kann mich gar nicht bewegen. Open Subtitles هذا المكان غير مريح يا رجل لا يمكن حتى التحرك فيه
    Es war nicht meine Idee, kopfüber im Fussraum durch die Gegend zu gurken, ok? Open Subtitles كنا سنجرح بجدية يا رجل لا تلمني أيها العبقري لست أنا من قرر أن ننطلق على الطريق..
    Hey Walt, bleib zurück, Mann. Ich will dich nicht in der Nähe der Steine sehen, okay? Open Subtitles والت, ارجع يا رجل, لا أريدك بالقرب من الصخور, حسنا؟
    Du musst dich nicht für eine Glücksträhne entschuldigen. Open Subtitles إسمع يا رجل, لا يجب عليك أن تعتذر كونك على صفيح ساخن
    Komm mirjetzt nicht mit dieser großspurigen aufgepumpten, knastvogeImäßigen Ich-bin- der-krasseste-Wichser-aIIer-Zeiten-Scheiße. Open Subtitles هيي .. يا رجل لا تعطينى لا شئ من ذلك الوغد اللعين
    Alter du schaffst es ja nicht mal ne Traube zu pflücken mit Bergstiefeln an Open Subtitles يا رجل لا يمكنك فعل هذا دون الكثير من الأوتاد
    nicht jetzt erst mal einen durchziehen oder so was, Mann. Open Subtitles هيا يا رجل لا يجب أن نبقى كثيراً هنا علينا أن نذهب
    Mann, es ist doch nicht meine Schuld, wenn die Ladys es klein und dick mögen statt dünn und lang. Open Subtitles يا رجل لا تسئ الي لان نسائكم يحبون الاعضاء القصيره و السميكه بدلاً مِنْ الاعضاء الطويله النحيله
    ich kann nicht glauben das du mir... Open Subtitles لكن هذا ليس مقبول يا رجل . . لا أصدق أنك كنت سوف
    Alter, ist schon gut. Ich will nicht mal in euer blödes Boot steigen. Open Subtitles لا عليك يا رجل لا أريد المجئ حتى بقاربك السخيف
    Komm schon, Mann. Wir können ihn nicht finden, also soll er zu mir kommen. Open Subtitles بحقك يا رجل لا يمكننا ان نجده , لذا دعنا نجده نحن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more