"يا سيديّ" - Translation from Arabic to German

    • Sir
        
    gleich viel leistet wie das weiße, glaube ich, dass unser Gehalt unserer Leistung entsprechen sollte, Sir. Open Subtitles يعمل بنفس قدر الطاقم الأبيض، أعتقد أن رواتبنا ينبغي أن تعكس خدامتنا يا سيديّ.
    - Sir, wir haben Ohren an Bord. - Gut. Open Subtitles ـ يا سيديّ, نحن نسمع من في القارب ـ تفقد الأمر
    Wir sind gleich weg, Sir. Open Subtitles آسف, يا سيديّ, سنذهب من هنا بعد لحظات
    Ja, Sir. Open Subtitles حسناً يا سيديّ.
    Ich brauche einen Schutzpatron, Sir. Open Subtitles ما أطلبه هو كفيل يا سيديّ.
    - Freut mich sehr, Sie kennenzulernen, Sir. Open Subtitles سعدت بمقابلتك يا سيديّ.
    Ich brauche einen Schutzpatron, Sir. Open Subtitles ما أطلبه هو كفيل يا سيديّ.
    Freut mich sehr, Sie kennenzulernen, Sir. Open Subtitles سعدت بمقابلتك يا سيديّ.
    - Danke, Sir. Open Subtitles -شكراً لك, يا سيديّ
    Jawohl, Sir. Open Subtitles نعم يا سيديّ
    Sir, Entschuldigung, Sir. Open Subtitles آسف يا سيديّ.
    Nein, Sir. Open Subtitles -كلا, يا سيديّ .
    Ja, Sir. Open Subtitles حسنٌ يا سيديّ.
    - Kanadier, Sir! Open Subtitles -كندي يا سيديّ
    Ja, Sir. Open Subtitles -أجل يا سيديّ
    - Ja, Sir. Open Subtitles -أجل يا سيديّ
    Ja, Sir. Open Subtitles -أجل يا سيديّ
    - Ja, Sir. Open Subtitles -أجل يا سيديّ
    Ja, Sir. Open Subtitles -أجل يا سيديّ
    - Ja, Sir. Open Subtitles -أجل يا سيديّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more