Frank spielt nicht nur offensichtlich, sondern übertreibt sogar. | Open Subtitles | كما هو واضح، فرانك لا يمثل فقط بل يبالغ في التمثيل |
Wenn einer übertreibt, werde ich ihn persönlich zu Tode erschrecken! | Open Subtitles | من يمسك به وهو يبالغ في رد الفعل. . |
Ich schätze, Ihre Akte hat nicht übertrieben. | Open Subtitles | أظن بأن الملف لم يكان يبالغ في وصفها. |
Manchmal er die Wahrheit übertrieben. | Open Subtitles | أحياناً يبالغ في الحقيقة |
Seit der Sache mit meinem Verlobten ist er überängstlich. | Open Subtitles | أن آسفة بشأنة. كما تعلم من بعد خطيبي وهو يبالغ في حمايتي. |
Vielleicht bist du überängstlich. | Open Subtitles | ربما كان يبالغ في حماية نفسه |
Ich sagte ihm, daß er meine Fähigkeit zu fliegen überschätzt. | Open Subtitles | وأجبته أنه يبالغ في تقدير قدرتي على الطيران |
Er übertreibt. Das tut er. Du weißt, wie er ist. | Open Subtitles | -إنه يبالغ في ما يقول، تعرف كيف تجري الأمور |
Na schön, ähm, Manny, ich kann mich nicht einmischen, aber wenn ihr was einzuwenden habt, sagt Klaus Kleinlich einfach, dass er es übertreibt, und ihr wieder das alte Zeug machen wollt. | Open Subtitles | حسنًا ، "ماني" لا يمكنني التدخل لكن عليكم أن تقول له شيئًا فقط أخبر "بوب فاسي" أنّه يبالغ في الأمر |
übertreibt er nicht vielleicht, was seine Kontakte angeht? | Open Subtitles | تظنين أنه يبالغ في الوصولية؟ |
Er übertreibt ein wenig. | Open Subtitles | إنه يبالغ في الأشياء. |
Raze hat also nicht übertrieben. | Open Subtitles | ربما لم يكن (ريز) يبالغ في الموضوع |
Raze hat also nicht übertrieben. | Open Subtitles | ربما لم يكن (ريز) يبالغ في الموضوع |
(LACHT) Mal ganz unter uns gesagt, Erfahrung wird oft überschätzt. | Open Subtitles | سأخبرك بسرّ صغير، التجربة يبالغ في تقديرها. |
Bones, wir brauchten nicht lange, um herauszufinden, dass jemand anderes hier war, entweder Blackthorn überschätzt seine Jungs oder es war jemand anders. | Open Subtitles | حسنا، بونز، لن ياخذ الامر طويلا لنكتشف هذا كان شخص آخر هنا يا اما بلاك ثورن يبالغ في تقدير رجاله أو كان شخص آخر |