"يبدا" - Translation from Arabic to German

    • anfangen
        
    • fängt
        
    • beginnt
        
    Das haben wir gleich. Ihre IP-Adresse sollte mit den Ziffern 81 anfangen. Open Subtitles ها نحن , الاي بي ادرس الخاص بك يجب ان يبدا من 81
    Aber jemand muss anfangen, Entscheidungen zu treffen, um den Club zu schützen. Open Subtitles لكن على شخص أن يبدا باتخاذ القرارات لحماية النادي
    Sollte er herunterfallen, muß er von vorn anfangen. Open Subtitles ... اذا فقد التوازن وسقط ... عليه ان يبدا من جديد
    Wenn ich die Blockade entferne, fängt das Video wieder an. TED اذا ازلت الحجب ، سوف يبدا الفيديو مرة اخرى
    Sieh mal, sobald du das machst, fängt mein Schwanz an zu schreien: Open Subtitles اترين، عندما تفعلين هذا قضيبي يبدا بالصراخ
    Es beginnt am Morgen nach einem traumlosen Schlaf und geht den ganzen Tag, bis Sie wieder einschlafen, sterben oder auf andere Art das Bewusstsein verlieren. TED يبدا في الصباح عندما تصحوا من نوم بلا أحلام و يستمر طول النهار حتى تغفو أو تموت أو تفقد الوعي
    Aber irgendwo muss jeder mal anfangen. Open Subtitles و لكن اى شخصى عليه ان يبدا من مكان ما
    - Mach dir keine Sorgen. Wir werden hier draußen sein bevor die Sänger anfangen. Open Subtitles لا تقلقي سنكون هنا قبل ان يبدا المغني
    Die Crew soll anfangen, die Galactica auszuschlachten, sie sollen Waffen und Ausrüstung einpacken. Open Subtitles ,(أريد أن يبدا الطاقم بتفكيك (جلاكتيكا وتجهيز كل الأسلحة والمُعدًات
    So fängt es an, und ehe du dich versiehst, wohnt sie bei dir. Open Subtitles هكذا يبدا الامر وبعدها عندما تدرك الامر ويندي صغار يركضون في ارجاء المنزل
    Das Apachenreservat fängt hier an. Da. Open Subtitles يبدا تحفظ الاباتشي من هنا الى هناك
    Das fängt doch nicht wieder von vorne an? Open Subtitles يا الاهى هذا لن يبدا مجددا مرة أخرى
    Du meine Güte, in einer Stunde fängt die Premiere an. Open Subtitles يالهي , المهرجان يبدا بعد ساعة
    Dein neuer Assistent fängt morgen an, also ist alles geregelt. Open Subtitles مساعدك الجديد يبدا العمل غداً. -اذاً كل الامور مرتبة
    Hier fängt also alles an? Open Subtitles اذن هنا يبدا كل شيء
    OK. Die Hochzeit beginnt um 17.00 Uhr. Ich will nicht zu spät kommen. Open Subtitles حسناً يبدا الزفاف فى الخامسة وارفض ان اكون متأخرة
    Warten Sie, sind Sie sicher, dass der Unterricht nicht um 10:17 Uhr beginnt? Open Subtitles مهلاً، أأنتَ مُتأكّد أنّ الصّف لا يبدا السّاعة العاشرة و17 دقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more