2. begrüßt die Initiative des Generalsekretärs, durch eine Ermittlungsgruppe genaue Informationen über die jüngsten Ereignisse im Flüchtlingslager Dschenin zu gewinnen, und ersucht ihn, den Sicherheitsrat unterrichtet zu halten; | UN | 2 - يرحب بمبادرة الأمين العام إلى استقاء معلومات دقيقة بشأن الأحداث الأخيرة في مخيم جنين للاجئين عن طريق فريق لتقصي الحقائق، ويطلب إليه أن يبقي مجلس الأمن على علم بذلك؛ |
7. nimmt mit ernster Besorgnis Kenntnis von dem kritischen Stand der Treibstoffvorräte der UNMEE, verlangt, dass die Regierung Eritreas die Treibstofflieferungen an die UNMEE unverzüglich wieder aufnimmt oder der UNMEE die uneingeschränkte Einfuhr von Treibstoff gestattet, und ersucht den Generalsekretär, den Sicherheitsrat über die Entwicklung der Lage unterrichtet zu halten; | UN | 7 - يلاحظ مع بالغ القلق وصول إمدادات الوقود لدى البعثة إلى مستويات حرجة، ويطالب حكومة إريتريا باستئناف إرسال شحنات الوقود إلى البعثة فورا أو السماح للبعثة باستيراد الوقود دون قيود، ويطلب إلى الأمين العام أن يبقي مجلس الأمن على علم بالتطورات؛ |