Seht Ihr nicht, welch dämonischen Schmutz, welche Herabwürdigung dieser Goya verkauft? | Open Subtitles | انت لا ترى هذه القذاراة الشيطانيه والمهانه التي يبيعها جويا؟ |
Lass uns herausfinden wer sie herstellt und wo sie verkauft wird. | Open Subtitles | أو أي شيء على الدمية لنكتشف من يصنعها, وأين يبيعها |
Wenn Bader illegal Pillen verkauft hat, wäre die Zählung kurz ausgefallen. | Open Subtitles | ان كان بيدر يبيعها بشكل غير قانوني العد سيكون سريعاً |
Jemand wird Dokumentarfilme über den Mars erstellen und sie an die Erde verkaufen. | TED | و سيقوم أحدهم بصنع أفلام وثائقية عن المريخ و يبيعها على الأرض. |
Ich kaufte ihn letztes Jahr. Sie sind schwer zu finden. Ich würde -- wenn jemand ein Walskelett hat das er mir verkaufen möchte, | TED | اشتريتها السنة الماضية ومن الصعب الحصول عليها أذا وجدت أي شخص لديه جمجمة حوت ويريد أن يبيعها لي |
Und wir werden etwas über Grace Clayton erfahren... eine junge Frau, die den Lügen Glauben schenkte... die ihr dieser Werbefachmann verkaufte... ohne zu ahnen, dass der Preis dafür... ihr eigener tragischer Tod sein würde. | Open Subtitles | واخيرا سوف تعرفون عن جريس كلايتون فتاه شابة صدقت الاكاذيب التي يبيعها الرجل |
unter Missbilligung der Behandlung von Menschen als Ware, die von Menschenhändlern, insbesondere Ausbeutern, getauscht, gekauft oder verkauft wird, | UN | وإذ تشجب معاملة البشر كسلع يقايضها أو يشتريها أو يبيعها المتجرون، ولا سيما المستغلون، |
Der Spiegel war in Familienbesitz, bis er ihn verkauft hat. | Open Subtitles | كانت المرآة لدي العائلة لسنين قبل أن يبيعها |
Er hat den Toten Sachen gestohlen und sie dann im Internet verkauft. | Open Subtitles | إنه يسرق أشياءاً من الأموات و يبيعها على الإنترنت |
Er stiehlt in der Vergangenheit antike Uhren, bringt sie hier her, verkauft sie gewinnbringend. | Open Subtitles | يبحث عن الآثار العتيقة في الماضي ويحضرها هنا ثم يبيعها ليربح |
William Ellis verbrachte 15 Jahre damit, diese Firma aufzubauen und dann verkauft er sie für zwei Wochen im Weltall? | Open Subtitles | وليام اليس يقضي 15 سنه لتاسيس الشركه وبعد ذلك يبيعها لمجرد اسبوعين في الفضاء |
So wie ich das sehe, nimmt er Sachen, die an den Docks konfisziert werden, verkauft sie und steckt die Gewinne ein. | Open Subtitles | افضل ما يمكننى قوله , انه يأخذ السلع المضبوطه فى الجمارك , يبيعها , ويجنى الأرباح |
Ein Kumpel von mir verkauft sie. | Open Subtitles | لدي ضابط سابق في سلاح البحرية الذي يبيعها لي بالجملة |
Der Typ da verkauft es schwarz. So ein Halunke! | Open Subtitles | لا يا عمي، تبّقت واحدة يبيعها هذا الرجل في السوق السوداء |
Jemand hat die Pläne für das System und will sie verkaufen. | Open Subtitles | حصل شخص ما على طريقة تشغيل نظام التتبع ويحاول أن يبيعها |
Diese Woche kam er her, um sie uns zu verkaufen. | Open Subtitles | و هذا الإسبوع أتى إلى هنا حتى يبيعها لنا |
"Hoheit" schlägt vor, sie zu verkaufen. | Open Subtitles | أنا تحدّثت إلى طرف منة ، وهو يقترح أن يبيعها. |
So kann er ihn zum vollen Preis verkaufen. | Open Subtitles | اذن بعد أن يبيعها سوف يحصل على قيمتها كامله |
Wirwissen,er hatteesgeschnitten undinSachengemacht er verkaufen. | Open Subtitles | نحن نعرف انه قد قام بقطعها وصنع اشياء بها لقد كان يبيعها |
Es gibt mindestens 100 Seiten im Internet, die so was verkaufen. | Open Subtitles | ثمّة مئة موقع على الأقلّ يبيعها عبر الإنترنت |
Es war das letzte Päckchen, das der Dealer je verkaufte. | Open Subtitles | لقد كانت أخر حزمة يبيعها التاجر |