| Die Welt gerät außer Kontrolle. Unschuldige müssen leiden, sterben. | Open Subtitles | لقد خرج العالم عن السيطرة و الأبرياء يتأذون ، يقتلون |
| Ich fühle mich schrecklich. Wie bei einer Scheidung. Am meisten leiden die Kinder. | Open Subtitles | أشعر بالسوء، هذا مثل الطلاق، الأطفال دوماً من يتأذون. |
| Und die Leute, die dafür leiden? | Open Subtitles | وماذا عن الناس الذين يتأذون خلال ذلك |
| Andere Leute kommen dabei zu Schaden. | Open Subtitles | ثمة أشخاص آخرين في ذلك الكابوس وسوف يتأذون |
| Je mehr Menschen du versuchst zu helfen, desto mehr Menschen werden verletzt. | Open Subtitles | , كلما كثر عدد الأشخاص الذين تحاول مساعدتهم كلما زاد عدد الناس الذين يتأذون |
| Und die Menschen um uns leiden. | Open Subtitles | و الناس حولنا قد يتأذون. |
| Und die Menschen um uns leiden. | Open Subtitles | و الناس حولنا قد يتأذون. |
| Andere Leute kommen dabei zu Schaden. | Open Subtitles | ثمة أشخاص آخرين في ذلك الكابوس وسوف يتأذون |
| Es könnten Menschen zu Schaden kommen. | Open Subtitles | اناس سوف يتأذون |
| Unschuldige Leute werden verletzt und... und andere Leute... | Open Subtitles | واناس بريئين يتأذون, و... وأناس آخرون... |
| Menschen, die mir wichtig sind, werden verletzt. | Open Subtitles | الأشخاص القريبون مني يتأذون |