| Er ist es. Er ist der Prediger. Sie folgen ihm im Tod, wie sie es im Leben taten. | Open Subtitles | إنه هو الواعظ ، إنهم يتبعونه بعد الموت كما كانوا فى الحياة |
| Wenn die Alten gehen, folgen die Söhne und Töchter. | Open Subtitles | أينما يذهب العجوز الأبناء والفتيات يتبعونه |
| Die Menschen folgen ihm, weil sie an ihn glauben. | Open Subtitles | الناس في الخارج يتبعونه لأنهم يؤمنون به |
| Der Junge vertraut dir nicht. Sie folgen ihm. | Open Subtitles | الولد لا يثق بك ، إنهم يتبعونه |
| Sehen Sie nur, sie wollen unbedingt leben, sie folgen ihm überallhin. | Open Subtitles | انظر إليهم! يتوقون للحياة لدرجةِ أنّهم يتبعونه لأيّ مكان. |
| Es war clever von Ihrem Mann, sie dazu zu bringen, ihm zu folgen. | Open Subtitles | كان زوجكِ ذكيًا عندما جعلهم يتبعونه |
| Wenn es glatt ist, werden sie folgen! | Open Subtitles | إذا كان سلساً فسوف يتبعونه |
| Beten wir, dass es so bleibt. Unsere Zahl ist ohne Crixus und jenen, die ihm folgen, geschwächt... wenn uns Crassus angreift. | Open Subtitles | فلتصلي لهذا فإن أعدادنا صغيرة بسبب مغادرة (كريكسوس) ومن يتبعونه |
| Ja, ich kann nicht ganz folgen. | Open Subtitles | أجل، لا يتبعونه |
| Und nun infiziert Marcus jene, die ihm folgen. | Open Subtitles | الآن (ماركوس) يدمر جميع الذين يتبعونه. |