Hier auf den Salomon-Inseln sind nur noch ein paar tausend brütende Weibchen dieser Spezies übrig, und das ist einer ihrer Hotspots. | TED | وهنا في جزر سليمان، لم يتبقى سوى بضعة آلاف من الإناث الولودة من هذا النوع، وهذه واحدة من المناطق المهمة بالنسبة لهم. |
- Nein. Es sind nur noch sieben von uns übrig. | Open Subtitles | لا ، لم يتبقى سوى سبعة منّا الآن |
Auf den Hügeln Haitis sind nur noch 2 % der Wälder übrig geblieben. | Open Subtitles | على تلال "هاييتي" لم يتبقى سوى أثنان بالمئة من الغابات |
- Es sind nur noch sieben Minuten. | Open Subtitles | لم يتبقى سوى سبع دقائق |
- Es sind nur noch sechs Stunden. | Open Subtitles | -ابي ، لم يتبقى سوى ست ساعات |
Es sind nur noch ein paar. | Open Subtitles | -لم يتبقى سوى القليل |
Jetzt sind nur noch Kleider übrig. | Open Subtitles | -والآن لم يتبقى سوى الملابس |