"يتبول" - Translation from Arabic to German

    • pinkelt
        
    • pinkeln
        
    • pissen
        
    • pisst
        
    • Pipi
        
    • gepinkelt
        
    • gepisst
        
    • Urin
        
    • macht
        
    • urinieren
        
    So ein Typ, der auf der Bühne in einen Hut pinkelt und es dann trinkt, Performance eben. Open Subtitles تعرف هذا النوع من الرجال الذى يتبول فى كأس على المسرح ثم يشربه
    Er pinkelt gegen den Wind. Ist das klug? Open Subtitles أنه يتبول عكس أتجاه الريح كيف يكون شديد الذكاء
    Mit 5 hast du einen Jungen auf deine Hand pinkeln lassen. Open Subtitles عندما كنت فى الخامسة تركت طفل صغير يتبول على يديك
    Wird nichts gegen seine Unruhe tun, aber es ist so stark, dass er beim pinkeln durch den Raum fliegen wird, als hätte er ein Jetpack. Open Subtitles لن يساعد مع القلق له، ولكنه قوي جدا، عندما يتبول انه سوف يطير في جميع أنحاء الغرفة وكأنه هو حصلت على حزمة طائرة.
    Es ist kein schöner Anblick, wenn sich Erwachsene in die Hose pissen. Open Subtitles لا شىء حزين أكثر من رؤية رجل بالغ يتبول فى ملابسه الداخلية
    Unser Familienwappen ist ein Bobtail, der in eine Gondel pisst. Open Subtitles وأصل العائلة هو كان كلب رعي يتبول على الجندول
    Wenn du Pipi machen musst, machst du's hier rein. Open Subtitles عندما تريد أخذ يتبول يتبول، أنت تعمل هو هنا.
    Er hat hinter dem Schuppen gepinkelt, ein paar 7-Jährige haben "es" gesehen. Open Subtitles لقد كان يتبول ورأته فتاتان في السابعة من عمرهن نصف العالم لديهم قضيب
    Hätte ich geahnt, dass mir ein Haufen Bälger... ans Kostüm pinkelt, 30 Tage im Jahr, ... hätte ich mich schon längst umgebracht. Open Subtitles ولكن لاشئ اكثر قرفا من هذا لو كنت اعرف انى سوف اكون مع طفل مزعج يتبول فى حجرى لمدة 30 يوم فى نهاية العام
    Ich würde ihn ja mit in die Dusche nehmen,... aber er pinkelt immer auf meine Füße. Open Subtitles لقد اخذته للإستحمام معي ، ولكنه دوماً يتبول علي قدمي
    Ja. Ist er nicht der, der da gerade an den Hydranten pinkelt? Open Subtitles أجل، أليس ذلك هو يتبول على صنبور المياه؟
    Und er pinkelt wie Feuerwehrschlauch im Bürgerkrieg. Open Subtitles من الخيول المتميزة للمسلسلات و يتبول مثل خرطوم حريق الحقوق المدنية.
    Ihnen würde sicher einer abgehen, wenn Sie ihn beim pinkeln sehen. Open Subtitles ستتضايق جداً و أنت تنتظر منه أن يتبول كمية صغيرة.
    Diese Leute, die auf der Bühne in einen Becher pinkeln und, äh, ihn dann austrinken. Open Subtitles تعرف هذا النوع من الرجال 000 الذى يتبول فى كأس على المسرح ثم 000 يشربه
    Wenn ich, Ich würde auf jedem einzelnen von euch zu pinkeln! Open Subtitles إذا كان لي أن، وأود أن يتبول على أي واحد منكم.
    Er geht nicht mal pissen ohne ihre Erlaubnis. Open Subtitles قد أقسم بأن ذلك الصبي لا يتبول بدون إذنها
    Er würde nicht mal pissen gehen ohne Isaacs Erlaubnis. Open Subtitles حتى لا يمكنه ان يتبول مالم يعيطه ايزيك الموافقه
    Mein Sohn schreit, pisst, jammert und lässt mir keinen Augenblick Ruhe. Open Subtitles ــ لا, كل شيء بخير لدي طفل يبكي و يتبول و يشكو لا يعطيني وقت لنفسي
    Bobby muss zum Arzt. Er pisst Blut. Open Subtitles يجب ان نأخذ بوبي إلى الطبيب انه ما زال يتبول دما
    Zuerst lässte 'ne Warnung raus: "He, Mann, Pipi! Open Subtitles أنت رأي يجب، يا , انت ، يتبول يتبول، أعرف بأنك في هناك.
    Ist das der Hund, der überall in deinen Wohnwagen gepinkelt hat? Open Subtitles أهذا هو الكلب الذي كان يتبول في مقطورتك؟
    Das ist ein Feigling. Hätt sich fast voll gepisst. Open Subtitles أخبرتك ليس من تفضله إنه جبان، كاد أن يتبول في سرواله
    Menschen sollten wenigstens vier bis sechs Mal am Tag urinieren, aber manchmal zwingt uns das Leben den Urin einzuhalten. TED يجبُ أن يتبول الإنسان على الأقل من أربع إلى ست مرات يوميًا، ولكن أحيانًا، ضغوط الحياة الحديثة تجبرنا على إمساكه والاحتفاظ به في داخلنا.
    Na, klar. Das macht man in meinem Alter. Open Subtitles طبعاً فعلت ، في مثل عمري الجميع يتبول على بنطاله ، هذا أروع شيء
    Seht Ihr auf einem öffentlichen Platz einen Mann, der seinen Penis beim urinieren mit der Hand bedeckt, ist er wahrscheinlich beschnitten und jüdischen Glaubens. Open Subtitles إذا كنت في مكان عام ورأيت رجل يخفي قضيبه بيده بينما هو يتبول هذا الرجل من المحتمل ان يكون مختن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more