Man untersucht Zahlenpaare, die nur durch sich teilbar sind. | Open Subtitles | إنه يتحرى الأعداد الأوليه هؤلاء الذين يقبلون القسمه على أنفسهم فقط |
Was denkst du, wer tödliche Verkehrsunfälle untersucht? | Open Subtitles | من تظن أن يتحرى عن حوادث إصطدام السيارات القاتلة؟ |
Es heißt, dass Gardiner deinen Partner untersucht hat. | Open Subtitles | الموضوع هو أن جاردنر كان يتحرى عن زميلتك |
Er ermittelte gegen den Gangsterboss Anthony Lan-Ting. | Open Subtitles | كان يتحرى عصابة محلية تُدعى "أنتوني لان تينغ". إنه رئيس العصابات في "شنغهاي". |
Van hat mir erzählt, dass er gegen dich ermittelte, für ein paar Morde, in denen Walker involviert war. | Open Subtitles | أخبرني (فان) بأنه كان يتحرى أمركم بشأن جريمة قتل لـ(ووكر) يد فيها |
Ja. Er sagte, der Verdächtige, gegen den er ermittelte, als er und sein Partner angegriffen wurden, war... war ein Mann mit dem Namen Cyrus Gold. | Open Subtitles | قال أنّ المتهم الذي كان يتحرى عنه لمّا هوجم هو ورفيقه، رجل يدعى (سايرس جولد). |
Der Agentenausschuss untersucht jede Verletzung des NAT-Verhaltenskodex. | Open Subtitles | مجلس مراجعة العملاء الجدد يتحرى كل أو أي مخالفة لمدونة قواعد سلوك المتدربين |
Earle hat UFOs untersucht? | Open Subtitles | كان "إيرل" يتحرى عن الأطباق الطائرة المجهولة؟ |
- Er untersucht Gemäldediebstähle. | Open Subtitles | - أنهُ يتحرى عن السرقات الفنية . -ليست بجرائمً حقاً ؟ |
Ich denke, unser Detective untersucht etwas. | Open Subtitles | اعتقد بان تحرينا يتحرى في شئ ما |
Spangler hat Hadas untersucht. | Open Subtitles | (سبانغلر) كان يتحرى بخصوص (هاداس) |
Captain Grace untersucht die Sache. | Open Subtitles | النقيب (غرايس) يتحرى |
Doch deuten Dokumente, die ich eingesehen habe, darauf hin, dass der General, der die Division über den Dadu führte, den Partei-Historikern zuerst eine vollkommen andere Geschichte erzählt hat. „Die Sache war nicht so kompliziert, wie die Leute sie später hinstellten“, sagte er. „Wenn man geschichtliche Fakten untersucht, sollte man die Wahrheit achten. Wie man sie darstellt ist eine andere Sache.“ | News-Commentary | لكن المستندات التي اطلعت عليها تشير إلى أن الجنرال الذي تولى قيادة الفرقة التي عبرت نهر دابو كان قد أخبر مؤرخي الحزب في البداية بقصة مختلفة تمام الاختلاف. قال: "إن ذلك الحدث لم يكن على نفس القدر من التعقيد الذي صوره الناس فيما بعد. وحين يسعى المرء إلى التحقيق في الوقائع التاريخية فلابد وأن يتحرى الصدق. أما كيف تقدم تلك الحقائق للناس فهذا أمر مختلف". |