- Ich kann nicht akzeptieren... Was macht der menschliche Körper, wenn es zerfällt? | Open Subtitles | وماذا عما يحدث للجسد بعد أن يتحلل ألا ينتج عنه الغاز ؟ |
Es ist subtil, aber es würde Jahre dauern, damit Kleidung so zerfällt. | Open Subtitles | إنها خفية، ولكن الأمر يستغرق سنوات للقماش أن يتحلل بهذا الشكل |
Die DNS zerfällt rapide, und das verursacht das beschleunigte Altern. | Open Subtitles | الحمض النووي بالداخل يتحلل بسرعه وهذا ما يؤدي الي تسريع الشيخوخه |
Das Universum bricht allmählich auseinander. Es wird nichts mehr übrig sein. | Open Subtitles | الكون يتحلل تدريجياً، لن يبقى هناك أي شيء |
Mit der Zeit bricht der Körper zusammen. Verrottet, verflüssigt sich. | Open Subtitles | بمرور الوقت الجسم يتحلل ويتعفن ويتحول لسائل |
Wenn der Körper stirbt, verwest das Fleisch. | Open Subtitles | .عندما يموت الجسد, يتحلل الجسد |
Der Müllcontainer würde bewirken, dass der Kerl ziemlich gut verwest. | Open Subtitles | حسناً، أتعلم، حاوية القمامة ... منشأنهاأن تجعلالرجل يتحلل بصورة ممتازة... |
Als ich erstmals.... Den "Amber" entdeckte, zerfiel das Universum mit einer alarmierender Geschwindigkeit. | Open Subtitles | عندما صمّمت الكهرمان أوّل مرّة، كان الكون يتحلل بوتيرة مخيفة |
Schon irgendeine Idee? Oder sollen wir den Typ einfach verwesen lassen? | Open Subtitles | هل من خبر بعد أو نقف هنا ونشاهد الرجل يتحلل أمامنا؟ |
Dein Fleisch zerfällt. Buchstäblich. | Open Subtitles | فإن لحمك يتحلل وما إلى ذلك |
Mein Körper zerfällt. | Open Subtitles | فجسدي يتحلل |
Es ist einfach, bricht es wirklich einfach im Blut. | Open Subtitles | إنه، إنه يتحلل بسهولة في الدم. |
Er ist nicht verwest. | Open Subtitles | أنه لم يتحلل |
Mir schien, dass die Welt zerfiel | Open Subtitles | يتحلل من حولى |
Ihre Liebe wird nicht sterben und ihr Körper nicht verwesen. | Open Subtitles | لن ترى حبها يموت أو جسدها يتحلل |