"يتدلى" - Translation from Arabic to German

    • hängt
        
    • hängen
        
    • hing
        
    • baumelt
        
    • baumeln
        
    • erhängt
        
    Man drückt auf einem Knopf, der Kunde dreht sich... das Haar hängt nach unten und schnipp, schnapp... Schnipp, schnapp. Mein Bruder Teddy hat schönes Haar. Open Subtitles ثم يترك الشعر يتدلى و يقص يقص يقص يقص كان لأخى تيدى شعر رائع
    - Es hängt am Armaturenbrett. Open Subtitles بديل السَحّاب الذي يتدلى على لوحة العدّادات.
    Ich sah dieses tote, nackte Bildnis von ihm selbst von der Decke hängen. TED رأيت تمثالا ميتا، عاريا له - ذاك الشخص - يتدلى من السقف.
    Und du springst da rein wie Rambo und läßt ihn aus dem Fenster hängen! Open Subtitles سوف تقفز مش رامبو بدون حماله لاعضائك التناسليه وتجعله يتدلى من النافذه
    Ein fieses Männchen erschien, mit "X'en anstelle von Augen, und an der Seite hing ihm die Zunge aus dem Mund. Open Subtitles نعم، كان هناك رجل صغير ملئ بالفضول و الذهول و كان لسانه يتدلى من جانب فمه
    Aus dieser Sicht baumelt das Bewusstsein nicht außerhalb der physischen Welt als eine Art Extra. TED بحسب هذا الرأي، الوعي لا يتدلى خارج العالم المادي كنوع من الإضافة.
    Kreuze häufig während des Essens langsam deine Beine und lass dein Schuh an deinem Fuß baumeln. Open Subtitles ضعي قدمك على الأخرى كثيرًا أثناء العشاء وببطء واجعلي الحذاء يتدلى من قدمك
    Man muss Respekt haben für einen Mann, der nicht mal ins Schwitzen kommt, wenn er von einer Klippe hängt an den aufgehenden Maschen seines Handschuhs? Open Subtitles لا ينزل نقطة عرق عندما يتدلى من منحدر جليدي وذلك بفك رباط من أحد قفازاته بسرعة
    Siehst du, wie seine Haut von den Knochen hängt? Open Subtitles أترى الطريقة التي يتدلى بها جلده من عظامه ؟
    Von seinem Hut hängt ein niedliches, pelziges Bommel hernieder Open Subtitles و كان هناك زغب لطيف يتدلى من رأسه
    Dir hängt die Haut vom Knochen runter. Open Subtitles جلدك يتدلى من على عظامك.
    Meine Liebe hängt am seidenen Faden und dieser seidene Faden ist Acafellas. Open Subtitles حب حياتي يتدلى بواسط خيط
    Dann sackt die Rückenhaut von... seinen Körper und hängt dort in Fetzen. Open Subtitles حتى يبدأ جلده بالتدلي "" المقصود من التمزيق يتساقط "" .... جسده يتدلى كشرائط ممزقه إربا.
    Als hättest du einen Turnschuh gefressen, und die Bänder hängen raus. Open Subtitles يبدو وكانك ابتلعت كرة تنس ان لعابك يتدلى
    Amy, tut mir leid, aber du hast solch schönes Haar, und du lässt es einfach so schlaff hängen. Open Subtitles أيمي، أنا آسفة، ولكن لديكِ شعرٌ مذهل، رغم ذلك تتركينه يتدلى هكذا فقط
    Vertraue mir. Am Ende dieses Abends wird Dein "fehlerhaften Wahlzettel" nicht hängen. Open Subtitles في نهاية الليل لن يكون هناك شيء يتدلى
    Sonst hängen deine Brüste im Abendessen. Open Subtitles من الصعب أخذك إلى العشاء و ثديك يتدلى
    Er hat ihn nur rausgeholt und ihn während des gesamten Essens draußen hängen gelassen. Open Subtitles ولم يلعب به، بل أخرجه فحسب rlm; وتركه يتدلى طوال العشاء...
    Henry Gale hing aus dem Korb raus, mit gebrochenem Nacken. Open Subtitles كان هنري جايل يتدلى من السلة و عنقه محطم
    Hoffnung ist eine Karotte, die mühelos vor den Verzweifelten baumelt, Doctor. Open Subtitles الأمل كالجزرة بسهولة يتدلى أمام اليائسون، أيها الطبيب
    Wie wär's mit 'nem Bullen, der als Spinnerei Fäden baumeln lässt. Open Subtitles ماذا عن الشرطي الذي يتدلى سلسلة ؟ هذا هو حيلة له .
    Es kam zwei Tage nachdem er sich erhängt hatte. Open Subtitles لقد وصلتني بعد يومين من العثور عليه يتدلى من مروحة السقف خاصته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more