"يتسنَّ" - Translation from Arabic to German

    • nie
        
    • nicht
        
    Was bisher geschah: Meine Schwester ist ein Geist und ich hab mich nie von ihr verabschieden können. Open Subtitles أختي أمست شبحاً، و لم يتسنَّ لي توديعها.
    Sie sprach über ihn. Sagte, sie hätte ihn nie kennengelernt. Sie wollte es. Open Subtitles لقد تحدثت عنه، قالت أنّها لم يتسنَّ لها التعرّف عليه، لكنّها ودّت التعرّف عليه.
    Die ganze Zeit war mir klar, dass wir das Ganze hier nie überwunden haben. Open Subtitles جميعكم اعتقد هذا... كنت أفكِّر... لم يتسنَّ لنا الحديث عن هذا
    Auf 20 dieser Ersuchen wurde eine positive Antwort erteilt, neun Ersuchen werden noch geprüft und drei Ersuchen konnte nicht entsprochen werden. UN وقدمت ردود إيجابية على 20 من تلك الطلبات وما زال هناك تسعة طلبات قيد النظر وثلاثة لم يتسنَّ تلبيتها.
    Der Polizeichef war nicht in der Lage herauszufinden was den Brand am Tatort ausgelöst hat, aber er fand Blut... Open Subtitles لم يتسنَّ للمستشار معرفة سبب الحريق بمسرحالجريمة،لكنهوجد دماءاً..
    Ansonsten werden wir den Pazific nie erreichen. Open Subtitles وإلا لنْ يتسنَّ لنا رؤية المُحيط
    Als Kind habe ich das nie gemacht. Open Subtitles -لم يتسنَّ لي فعل هذا حينما كنتُ طفلاً
    Wir haben es nie zu Ende gelesen. Open Subtitles لم يتسنَّ لنا إكمال المسلسل.
    Ich habe es nie geschafft, mich an unseren ersten Tod zu erinnern. Open Subtitles -لم يتسنَّ لي قطّ تذكّر ميتتنا الأولى .
    Ich hab dir nie gedankt. Open Subtitles -لم يتسنَّ لي أن أشكرك .
    Ich hatte nicht genug Zeit für alle 4, aber es reichte, um einen wegzubringen. Open Subtitles ربّما لم يتسنَّ لي ما يكفي من وقتٍ لنقل أربعة توابيت، لكن وسعني الوقت لنقل تابوت.
    Er wollte aus mir einen Jungen machen, aber das konnte er nicht. Er wollte, dass ich ein Streber werde. Fertig. Open Subtitles تمناني ولداً، ولم يتسنَّ له ذلك، فأرادني مُهذّبة، وهذا ما تحقق.
    Wenn ich kein Profi werde, kann ich nicht gegen die Besten spielen. Open Subtitles إن لم أحترف، فلن يتسنَّ لي اللعب أمام الأفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more