| Hörte, wie ein Mann und eine Frau drinnen in dem Haus streiten. | Open Subtitles | سمعت رجلا و امرأة يتعاركان بالداخل في المنزل |
| Natürlich hab ich nicht aufgepasst, wie ihr zwei den ganzen Tag nur rumgesessen seid, und rumgezwitschert habt, wie zwei Vögel die sich um einen Zwiebelring streiten. | Open Subtitles | بالطبع أنا لا أعيرها الإنتباه أنتما الإثنان تجاسان هنا طيلة اليوم و تزقزقان كعصفورين يتعاركان على قشرة بصل |
| Verdammt, sie streiten nur. | Open Subtitles | يمكننا فعله إنهما يتعاركان دائماً |
| Da prügeln sich welche im Aquarium, Chief. | Open Subtitles | يوجد رجلان يتعاركان في الملاهي ايها الرئيس |
| Ma, Ma, die prügeln sich schon wieder, Ma. | Open Subtitles | أمي ، أمي إنهما يتعاركان ثانيةً |
| - Meine Eltern streiten nie. | Open Subtitles | -والداى لا يتعاركان |
| - Sie streiten nie. | Open Subtitles | -والداى لا يتعاركان |
| Irgendwie streiten die dauernd. | Open Subtitles | -إنهم دائماً يتعاركان |