| Mein Ruf außer Acht, gibt es nur einen Mann, der nicht kooperiert, und der ist der Einzige, von dem wir wissen, dass er direkten Kontakt zu Parsa hat. | Open Subtitles | هناك رجل واحد لا يتعاون معنا وهو الوحيد الذي يعلم من لديه تواصل مباشر مع بارسا |
| Wenn er solche Angst hat, kooperiert er wohl. | Open Subtitles | إن كان يشعر بذلك الخوف فربما سيتنازل و يتعاون معنا |
| Das glauben wir, aber er kooperiert nicht. | Open Subtitles | نعتقد هذا، ولكنه لا يتعاون معنا |
| Da kann er doch ein bisschen kooperieren. Den Einschaltquoten auf die Füße helfen. | Open Subtitles | ألا ترى أنه يجب أن يتعاون معنا قليلاً فى هذا السبق الصحفى |
| Und wenn er es nicht war, muss er kooperieren, uns helfen die Verschwörer zu finden. | Open Subtitles | وان لم يكن على علم فيجب عليه ان يتعاون معنا لنجد المتواطئين |
| Wenn er nicht kooperiert müssen wir auf alles gefasst sein. | Open Subtitles | يجب أن نكون مستعدين اذا لم يتعاون معنا |
| Dass er mit uns kooperiert. | Open Subtitles | نجعله يتعاون معنا |
| Er kooperiert nicht. | Open Subtitles | إنه لا يتعاون معنا |
| - Er ist auf der Wache. - Er kooperiert. | Open Subtitles | السيد (ريغان) في قسم الشرطة حالياً إنه يتعاون معنا |
| - Er kooperiert nicht mit uns. | Open Subtitles | حسنا , انه لا يتعاون معنا |
| Wir würden Wes gerne in einer laufenden Untersuchung kooperieren. | Open Subtitles | نود من ويس ان يتعاون معنا في تحقيق جاري . |
| Dann wird er nicht mit uns kooperieren. | Open Subtitles | لن يتعاون معنا تحت هذه الطروف |
| Sein Anwalt hat ihn dazu gebracht zu kooperieren. | Open Subtitles | جعلته مُحاميته يتعاون معنا. |