"يتعذب" - Translation from Arabic to German

    • leiden
        
    • leidet
        
    • gefoltert
        
    Ich kann ihn nicht so leiden sehen. Open Subtitles لكن كيف؟ كيف أراقبه يتعذب هكذا؟
    Fügt Schmerzen zu, um leiden zu empfinden, so wie Christus. Open Subtitles - حسناً، انظري - يُسبب لنفسه الألم لكي يتعذب كما تعذب المسيح
    Ich würd mich nie daran erfreuen, andere leiden zusehn. Open Subtitles إنني لستُ سعيده لأرى شخصاً يتعذب
    Hoffentlich leidet er ebensoviel, wie sein Volk unter ihm leiden musste. Open Subtitles اتمنى أن يتعذب حتى الموت
    Du willst also, dass er leidet. Open Subtitles إذن أنتِ تريدينه أن يتعذب
    Padmas Dad wird gefoltert, er stirbt nur nicht, wenn ein gefährliches Programm, das nur ich fertig schreiben kann, an sie geht. Open Subtitles والد (بادما) يتعذب والطريقة الوحيدة لإنقاذه من الموت هو تسليم برنامج كمبيوتر قاتل
    Ich stelle sicher, dass ein unschuldiger Mann nicht für die Verbrechen anderer leiden muss. Open Subtitles أتأكد ألا يتعذب رجل بريء بجرائم الآخرين
    In der Kinder leiden. Open Subtitles حيث يتعذب الأولاد
    Er soll leiden. Open Subtitles أريده أن يتعذب.
    Nein. Soll er doch leiden. Open Subtitles كلا، دعيه يتعذب.
    Darum erschoss er August nicht. - Warum soll Martin leiden? Open Subtitles -لماذا يجب على (مارتن) أن يتعذب ؟
    Nicht leiden... Sterben. Open Subtitles لن يتعذب...
    Nicht leiden ... sterben. Open Subtitles -لن يتعذب...
    - Der echte Martin starb schon vor Monaten. Und was von ihm übrig ist, leidet nicht mehr. Open Subtitles (مارتن) الحقيقي مات منذ عدة أشهر ما بقى منه لا يتعذب بعد الآن
    Er leidet. Open Subtitles انه يتعذب
    Mein Krieger leidet. Open Subtitles محاربي يتعذب
    Du hast es dir ausgedacht, als du mit dem Messer bedroht wurdest, nicht als Bruce gefoltert wurde. Open Subtitles لقد قمتِ بإصطناعه حينما كنتِ تحت تهديد السكين، وليس حينما كان يتعذب (بروس)
    Niemand wird gefoltert. Bitte, nehmen Sie Platz. Open Subtitles لن يتعذب أحد اجلس رجاءً
    Stattdessen schrieb er, dass "jemand" den Präsidenten erschießen muss, damit er, Zitat, "für alle Ewigkeit in der Hölle gefoltert wird". Open Subtitles بدلا من ذلك،انه كتب (ان شخص ما (عليه اطلاق النار على الرئيس حتى انه سوف، واقتبس ( سوف يتعذب (في الجحيم الى الابد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more