"يتعمد" - Translation from Arabic to German

    • absichtlich
        
    • Absicht
        
    Es schmerzt mehr, wenn man glaubt, jemand tue einem etwas absichtlich an. TED فالالم يزداد حدة عندما نعلم ان الشخص الآخر يتعمد إيذائنا
    Er hat sein Gesicht absichtlich vor der Kamera versteckt, aber neben der Frau ist er klar zu sehen. Open Subtitles أنهُ يتعمد أخفاءَ وجههِ من الكاميرا لكن من المؤكد أنهُ مرتبطٌ بعلاقة مع تلك المرأة
    Inspektor, Ihrer Erfahrung nach hinterlassen Mörder absichtlich Hinweise auf ihr Motiv? Open Subtitles بخبرتك يا سيدى... . هل يتعمد القتلة دائماً ترك إشارات لدوافعهم؟
    Er versucht absichtlich, den Fluss meines Vortrages zu stoppen. Open Subtitles انه يتعمد محاولة تدمير نمط قضيتي
    Aber in Ihrer Position verärgert man seine Gläubiger ja nicht mit Absicht. Open Subtitles أنا واثق أن رجلاً فى مركزك لا يتعمد ان يعادى دائنيه
    Dreckskerl macht absichtlich so was Schönes kaputt? Open Subtitles إبن العاهرة يتعمد أتلاف شيء جميل جدا ؟
    Als er "jeder" gesagt hat, war er absichtlich unklar. Open Subtitles عندما قال "أي أحد" لقد كان يتعمد بأن يكون غامضاً
    Warum versucht jemand absichtlich, mein Leben zu zerstören? Open Subtitles لم يتعمد شخص ما إفساد حياتي؟
    - Latimer ist absichtlich schlecht. Open Subtitles -لو لم يتعمد لاتيمار أن يؤدي بصورة سيئة
    Mein eigener Bruder hat sich absichtlich vorgenommen, mich zu verletzen. Open Subtitles يتعمد أخي أن يجرحني عمداً
    Und ich habe nie gedacht, dass ich das sage, aber ich glaub, Ray versucht mich absichtlich zu sabotieren. Open Subtitles لم أتصور قولها يوماً، لكن أظن أن (راي) يتعمد تحطيمي
    Macht er das absichtlich? Open Subtitles هل يتعمد فعل ذلك؟
    Er hindert mich absichtlich daran, die Dinge wieder rückgängig zu machen. Open Subtitles -إنه يتعمد منعيّ من إعادة الأمور لطبيعتها .
    Ich kann lediglich sagen, dass Mr. Knightley der Letzte wäre, der einer Frau absichtlich vortäuschen würde, mehr für sie zu empfinden, als er wirklich tut. Open Subtitles (هارييت)... لا أستطيع المخاطرة إلا بالقول أن السيد (نايتلي) هو آخر رجل على وجه الأرض قد يتعمد أن يظهر لامرأة
    Denn opfert – selbst ein schlechter - Schachspieler absichtlich seine wichtigste Spielfigur? Würden wir jemals unsere Versicherungspolicen zerreißen? News-Commentary فهل يرغب لاعب شطرنج وحى لو كان لاعبا سيئا ان يتعمد التضحية بأقوى حجر عنده؟ هل يرغب اي منا بتمزيق بوالص التأمين العائدة له ؟ هل نعتقد حقا بإن الاسد واتباعه هم بالغباء لدرجة انهم لم يدركوا بإن بقاءهم السياسي يعتمد على بقاء تنظيم الدولة الاسلامية وعلى المحافظة على وضعهم كحراس البوابة التي يتوجب على بقيتنا المرور من خلالها لشن حرب ضد التنظيم ؟
    Wenn er es ist, war es keine Absicht. Open Subtitles لو كان كذلك، فهو لم يتعمد ما فعل ... ولو لم يكن كذلك
    Nein, nicht mit Absicht. Open Subtitles لا. يستحيل أن يتعمد ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more