| Es kommt näher mit ungeheurer Geschwindigkeit. Wir kommen kaum nach. | Open Subtitles | إنه لا يتقدم فقط إنه يتحرّك بسرعة مدهشة ولدينا مشكلة بملاحقته |
| Früheren Umfragen zufolge führt der Senator mit 15 Prozent. | Open Subtitles | يتقدم السيناتور فى التصويت بنسبه خمسه عشر فى المائه |
| Und ich hatte nicht den Eindruck, dass er mir einen Antrag macht. | Open Subtitles | بالتأكيد لم يكن لدي أدنى فكرة أنه أعتقد أنه يتقدم إليّ |
| Das ist wahscheinlich nicht der perfekte Impfstoff, aber es geht voran. | TED | هو في الأغلب ليس لقاحا مثاليا, و لكنه يتقدم. |
| Foley bewegt sich auf Alien Attack zu. | Open Subtitles | "فولى" يتقدم نحو لعبة "هجوم الكائنات الفضائية" |
| Die Spezialeinheit rückt zum Gebäudeeingang vor, angeblich um Luke Cage zu stellen. | Open Subtitles | يتقدم ضباط من وحدة الطوارئ إلى مدخل المبنى لمواجهة"لوك كيج"حسبما نعتقد. |
| Ich werde auf einen von euch zeigen und derjenige wird vortreten,... und versuchen, mich zu besiegen, egal wie. | Open Subtitles | الذي ستفعلونه سوف أشير لاحدكم وسوف يتقدم |
| - Es kommt mit ungeheurem Tempo. | Open Subtitles | إنه لا يتقدم فقط إنه يتحرّك بسرعة مدهشة ولدينا مشكلة بملاحقته |
| Er sinnierte nach, oben die Erlösung überhaupt noch kommt. | Open Subtitles | حتى إنه تعجب إذا كان سيأتي يوم يشعر فيه بالراحة أبداً ولكن إيمان المسيحي جعله يتقدم للأمام |
| Das Böse kommt immer näher und jede Hoffnung scheint verloren. | Open Subtitles | يتقدم الشر ناحيتنا، والأمل، يبدو مفقوداً. |
| Seabiscuit führt immer noch | Open Subtitles | هيا عند المنحنى الأخير مازال سى بيسكوت يتقدم |
| Das Spiel ist gleich zu Ende. Feuerwehr führt fünf zu drei. | Open Subtitles | نحن بنهاية الدقيقة التاسعة، وفريق الإطفائيين يتقدم بـ 5 مقابل 3 |
| Es war vermutlich ein falsches Date, um mich dazu zu bringen das ich denke er ist gesund um macht weiter. | Open Subtitles | على الأرجح كان موعد مزيف ليجعلني أظن انه يتقدم بحياته |
| Der verdient im Jahr 350 Riesen, macht in der Firma Karriere und wird Informant? | Open Subtitles | انه يحصل على 350 الفا في السنة وهو يتقدم في العمل ثم يتحول إلى مخبر |
| Wie geht es mit Ihrem Projeft voran? | Open Subtitles | وكيف يتقدم مشروعك مازلت تريد تغيير الطريقة |
| Ich kann das Rätsel nicht lösen. Wie kommen Sie voran mit dem Denkmal? | Open Subtitles | هناك سر لا يُسبر غوره، كيف يتقدم موضوع النصب التذكاري؟ |
| Ein Tier wie dieses bewegt sich immer vorwärts. | Open Subtitles | حيوان كهذا دائمًا ما يتقدم للأمام |
| - Es bewegt sich. - Wohin? | Open Subtitles | أنه يتقدم أين ؟ |
| Er kann mir keinen Antrag machen, wenn ich nicht weiß, wie das mit mir weitergeht. | Open Subtitles | لا استطيع جعل لافون يتقدم لي الليله ليس مع عدم معرفتي بالامر عالق بذهني |
| Die Schlange rückt weiter vor. | Open Subtitles | الصف يتقدم للأمام |
| Wenn irgendjemand aus irgendeinem Grund einen Einwand gegen diese Ehe hat, soll er oder sie jetzt vortreten oder für immer schweigen. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص لأي سبب من الأسباب بعترض على هذا الزواج فدعوه أو دعوها يتقدم خطوة إلى الأمام الآن أو فليصمت للأبد |
| Das 250.000-Dollar-Rennpferd lag zum Zeitpunkt der Tat in Führung. | Open Subtitles | بينما كان الحصان ذو الربع مليون دولار يتقدم السباق |