"يتقرر" - Translation from Arabic to German

    • entschieden
        
    Und ich glaube ganz einfach, dass das nicht etwas ist, das nur in Kanada entschieden werden sollte. TED وأعتقد بكل بساطة أن هذا ليس الأمر الذي ينبغي أن يتقرر فقط في كندا.
    Zweifellos kann dieser Wettstreit... zwischen uns nicht durch unser Wissen um die Macht entschieden werden... sondern nur durch unsere Fertigkeiten mit dem Laserschwert. Open Subtitles يبدو أن مصير هذا التحدي لن يتقرر من خلال معرفتنا بالقوة بل من خلال براعتنا في استعمال السيف الضوئي
    Ihr weiteres Bestehen am Nordpol wird mittels eines einfachen 3-Fehler-Systems entschieden. Open Subtitles استمرار وجودك ...في القطب الشمالي سوف يتقرر على ثلاثة قوانين ... بسيطة مؤكدة
    - Es ist ja noch nichts entschieden. Open Subtitles في النهاية، لم يتقرر شيء بشكل نهائي بعد
    - Was ist noch nicht entschieden? Open Subtitles ما الذي لم يتقرر شيء بشكل نهائي؟
    Nun ja, wie gesagt, es ist noch nichts entschieden. Open Subtitles حسناً، كما قلت، لم يتقرر شيء بعد
    Das alles kann beim nächsten Europäischen Rat entschieden werden, noch bevor das Problem mit der Verfassung gelöst ist. So gewinnt man skeptische Bürger wahrscheinlich eher zurück als mit irgendwelchen, noch so gut gemachten Informationskampagnen. News-Commentary من الممكن أن يتقرر كل هذا أثناء انعقاد المجلس الأوروبي القادم، وحتى قبل التوصل إلى حل للمشكلة الدستورية. مثل هذه التحركات من المرجح أن تعيد قسماً كبيراً من المواطنين المتشككين إلى حظيرة أوروبا على نحو يفوق قدرة أي حملة معلومات مهما كانت جيدة التصميم.
    - Das wurde noch nicht entschieden. Open Subtitles لم يتقرر بعد- أنا أسافر إلى موسكو الآن
    Es wurde noch nicht offiziell entschieden. Open Subtitles \u200fلم يتقرر الأمر رسمياً بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more