"يتم القبض" - Translation from Arabic to German

    • gefasst wird
        
    • erwischt werden
        
    • wird verhaftet
        
    • geschnappt wird
        
    • verhaftet wurde
        
    • geschnappt werden
        
    • geschnappt zu werden
        
    Jeder weiße Offizier, der als Kommandant von Negertruppen gefasst wird wird als Meuterer angesehen, der die Sklaven aufgewiegelt hat und ebenfalls hingerichtet." Open Subtitles أي ضابط ابيض يتم القبض عليه و هو يقود فرقة من الزنوج سيعامل معاملة المحرضين على التمرد و سيتم اعدامه
    - Ich will nicht, dass sie gefasst wird. Open Subtitles اذا لا تسلم نفسها حتى يتم القبض عليّ
    Die Loyalisten werden immer erhängt und du willst nicht im Fallout erwischt werden. Open Subtitles الأكثر ولاءً دائماً مُتعلّقين به ولا تريد أن يتم القبض عليك مع التداعيات
    Manche sind sich vollkommen sicher, dass sie niemals erwischt werden. Open Subtitles إنهم على ثقة تامة بأنهم لن يتم القبض لهم أبدًا
    Er wird verhaftet, seine Organisation fliegt auf und Ihre Probleme verschwinden. Open Subtitles هو يتم القبض عليه , وكل عملياته تلغى ومشكلتك تنتهي
    Dann ist es nur eine Frage der Zeit bis Long geschnappt wird. Open Subtitles اذن انها مسألة وقت قبل ان يتم القبض على لونج
    Und bis er verhaftet wurde, hatte er seine Großeltern ermordet, seine Mutter und fünf Kommilitonen der Uni von Santa Cruz. TED وقبل أن يتم القبض عليه ، قتل أجداده ووالدته وخمسة من زملائه في جامعة كاليفورنيا بسانتا كروز.
    Aber, wenn wir uns wie verängstige Leute verhalten, werden wir geschnappt werden. Open Subtitles ولكن اذا تصرفنا بخوف سوف يتم القبض علينا
    Keine Chance gesehen zu werden, keine Chance geschnappt zu werden. Open Subtitles مُحال أن يراني أحد ومُحال أن يتم القبض علي
    Chef, wenn er nicht bald gefasst wird, dann könnte er... Open Subtitles إنْ لم يتم القبض عليه فوراً...
    - Du meinst, bis er gefasst wird? Open Subtitles أتقصد إلى أن يتم القبض عليه؟
    Die Chance, dass wir erkannt oder... - erwischt werden, hat sich nun vervierfacht. Open Subtitles فرصة التعرف علينا أو يتم القبض علينا تضاعفت أربع مرات
    - Warum? Kann der auch erwischt werden? Open Subtitles أنت خائفة من أن يتم القبض عليه؟
    Entweder sagt er, er ist pleite, wird verhaftet, zusammengeschlagen, kommt als Wrack nach Hause und seine Frau schmeißt ihn endgültig raus, oder er wendet sich an seinen Trottel von Boss, der zufällig ich bin, und bittet ihn zu zahlen. Open Subtitles إما أن يتعذر بأنه انكسر ، أو يتم القبض عليه وضربه وتحدث فوضى في بيته و تطرده زوجته للأبد أو يذهب إلى رئيسه الأحمق ، الذي يعتبر نفسه الوحيد في الكون ويطلب منه أن يدفع
    Jeder Returned, der nicht in ein Beobachtungslager geht, wird verhaftet. "Beobachtungslager"? Open Subtitles أي واحد من "العائدون" لم يسلم نفسه الى المركز سوف يتم القبض
    Wir werden sicherstellen, dass er dabei geschnappt wird. Open Subtitles ونحن سنتأكد ان يتم القبض عليه وهو يقوم بذلك
    Wenn er geschnappt wird... könnte es zu uns zurückführen. Open Subtitles ... لم يتم القبض عليه ربما يتم الوصول إلينا ...
    Sie können für einen Unterschlupf sorgen, bis er verhaftet wurde. Open Subtitles وسيوفر لكِ ملاذ، حتي يتم القبض عليه.
    - Was ist mit der Tatsache, dass außer Hugo Strange und seiner Assistentin niemand sonst verhaftet wurde? Open Subtitles بأنه لم يتم القبض على أحد سوى (هوغو سترينج) ومساعدته؟
    Vielleicht wollte er geschnappt werden. Open Subtitles ربما شيء بداخله أراد أن يتم القبض عليه
    (Lachen) Was passiert, wenn Online-Verbrecher geschnappt werden? TED (ضحك) اذن ماذا يحدث عندما يتم القبض على المجرمين الاكترونيين
    Und seine Furcht, geschnappt zu werden, wird einen Schatten über jeden Moment für den Rest Ihres Zusammenlebens werfen. Open Subtitles لقد قام بفعل ذلك ، والخوف من أن يتم القبض عليه سيفسد عليكم متعة كلّ لحظة تعيشونها معاً بقية حياتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more