Sie tuscheln alle über sie! | Open Subtitles | الجميع يتهامسون وأعلم أنهم يتحدثون عنها وفيم يهم ما يقولون يا عمة بتيبات؟ |
Die Coolen tuscheln. | Open Subtitles | هناك أطفال رائعين يتهامسون باتجاه الساعة الـثالثة |
- Ich muss los. Egal, wo ich bin, alle tuscheln hinter meinem Rücken über mich. | Open Subtitles | كل مكان أذهب إليه الناس يتهامسون من خلفى |
Die Sterblichen flüstern immer irgendetwas von irgendwelchen Prophezeiungen. Für sie sind solche Prophezeiungen so etwas wie Opium. | Open Subtitles | الفانون يتهامسون دائماً بالنبوئات هذا من صفاتهم |
Sie benutzten ihre Namen nicht in meiner Gegenwart, aber ich hörte sie in ihrer Sprache flüstern. | Open Subtitles | انهم لم يستعملوا أسمائهم أمامى لكنى سمعتهم يتهامسون بلغتهم |
Aber Maria und Mutter flüsterten immer zusammen, | Open Subtitles | كان لدى أمي وماريا الكثير من الأشياء التي يتهامسون حولها دائما |
Die Leute flüsterten, obwohl es dafür keinen Grund gab. | Open Subtitles | الناس يتهامسون في حين لم يكن هنك داعِ لذلك |
- trotzdem, die Leute tuscheln. | Open Subtitles | لكن الناس مازلوا يتهامسون |
Ich kann mir nicht leisten, dass der gesamte Cast und die Crew... flüstern, wie mein Hofnarr die geilste Schlampe vom Set vernascht hat. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك ممثلي و طاقم فيلم كبير يتهامسون حول, كيف قام مهرج محكمتي بنكح أفضل فتاة في الفيلم! |
Die Dorfbewohner flüstern, die Prophezeiung wird jetzt Wirklichkeit. | Open Subtitles | -القرويون بدأوا يتهامسون بشأن النبوئة |